Bee Gees
Оригинальный текст с переводом
Bee Gees
Sweet simple song of diff’rent lights and diff’rent shades
The sound of life erupts and fades and all the world must play along
My life has been a song
Here as I sleep, the love I dream will gently creep
Inside my heart I softly keep the tune that plays too long
My life has been a song
Ev’ry sound in my head, ev’ry word that I said is like a melody melody
That no little person like me could ever change
Ev’ry sound in the street, all the cold and the heat
is like a symphony symphony
Which has never before been rearranged
Sweet simple song of diff’rent lights and diff’rent shades
The sound of life erupts and fades and all the world must play along
My life has been a song
Ev’ry sound in my head, ev’ry word that I said is like a melody melody
That no little person like me could ever change
Ev’ry sound in the street, all the cold and the heat
is like a symphony symphony
Which has never before been rearranged
Sweet simple song of diff’rent lights and diff’rent shades
The sound of life erupts and fades and all the world must play along
My life has been a song
Ev’ry sound in my head, ev’ry word that I said is like a melody melody
That no little person like me could ever change
Ev’ry sound in the street, all the cold and the heat
is like a symphony symphony
Which has never before been rearranged
Сладкая простая песня разных огней и разных оттенков
Звук жизни вспыхивает и исчезает, и весь мир должен подыгрывать
Моя жизнь была песней
Здесь, пока я сплю, любовь, о которой я мечтаю, нежно подкрадется
В моем сердце я тихо храню мелодию, которая играет слишком долго
Моя жизнь была песней
Каждый звук в моей голове, каждое слово, которое я сказал, похоже на мелодию, мелодию
Что ни один такой маленький человек, как я, никогда не мог измениться
Каждый звук на улице, весь холод и жара
это как симфония симфония
Который никогда прежде не перестраивался
Сладкая простая песня разных огней и разных оттенков
Звук жизни вспыхивает и исчезает, и весь мир должен подыгрывать
Моя жизнь была песней
Каждый звук в моей голове, каждое слово, которое я сказал, похоже на мелодию, мелодию
Что ни один такой маленький человек, как я, никогда не мог измениться
Каждый звук на улице, весь холод и жара
это как симфония симфония
Который никогда прежде не перестраивался
Сладкая простая песня разных огней и разных оттенков
Звук жизни вспыхивает и исчезает, и весь мир должен подыгрывать
Моя жизнь была песней
Каждый звук в моей голове, каждое слово, которое я сказал, похоже на мелодию, мелодию
Что ни один такой маленький человек, как я, никогда не мог измениться
Каждый звук на улице, весь холод и жара
это как симфония симфония
Который никогда прежде не перестраивался
2009 •Bee Gees
2021 •Bee Gees
2009 •Bee Gees
2009 •Bee Gees
2009 •Bee Gees
2009 •Bee Gees
1978 •Bee Gees
2004 •Bee Gees
2009 •Bee Gees
2009 •Bee Gees
2009 •Bee Gees
2009 •Bee Gees
2020 •Bee Gees
2009 •Bee Gees
2009 •Bee Gees
2005 •Bee Gees
1989 •Bee Gees
1996 •Bee Gees
2009 •Bee Gees
1969 •Bee Gees
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды