MuzText
Тексты с переводом
My Life Has Been A Song - Bee Gees
С переводом

My Life Has Been A Song

Bee Gees

Альбом
Life In A Tin Can
Год
1972
Язык
en
Длительность
262000

Текст песни "My Life Has Been A Song"

Оригинальный текст с переводом

My Life Has Been A Song

Bee Gees

Оригинальный текст

Sweet simple song of diff’rent lights and diff’rent shades

The sound of life erupts and fades and all the world must play along

My life has been a song

Here as I sleep, the love I dream will gently creep

Inside my heart I softly keep the tune that plays too long

My life has been a song

Ev’ry sound in my head, ev’ry word that I said is like a melody melody

That no little person like me could ever change

Ev’ry sound in the street, all the cold and the heat

is like a symphony symphony

Which has never before been rearranged

Sweet simple song of diff’rent lights and diff’rent shades

The sound of life erupts and fades and all the world must play along

My life has been a song

Ev’ry sound in my head, ev’ry word that I said is like a melody melody

That no little person like me could ever change

Ev’ry sound in the street, all the cold and the heat

is like a symphony symphony

Which has never before been rearranged

Sweet simple song of diff’rent lights and diff’rent shades

The sound of life erupts and fades and all the world must play along

My life has been a song

Ev’ry sound in my head, ev’ry word that I said is like a melody melody

That no little person like me could ever change

Ev’ry sound in the street, all the cold and the heat

is like a symphony symphony

Which has never before been rearranged

Перевод песни

Сладкая простая песня разных огней и разных оттенков

Звук жизни вспыхивает и исчезает, и весь мир должен подыгрывать

Моя жизнь была песней

Здесь, пока я сплю, любовь, о которой я мечтаю, нежно подкрадется

В моем сердце я тихо храню мелодию, которая играет слишком долго

Моя жизнь была песней

Каждый звук в моей голове, каждое слово, которое я сказал, похоже на мелодию, мелодию

Что ни один такой маленький человек, как я, никогда не мог измениться

Каждый звук на улице, весь холод и жара

это как симфония симфония

Который никогда прежде не перестраивался

Сладкая простая песня разных огней и разных оттенков

Звук жизни вспыхивает и исчезает, и весь мир должен подыгрывать

Моя жизнь была песней

Каждый звук в моей голове, каждое слово, которое я сказал, похоже на мелодию, мелодию

Что ни один такой маленький человек, как я, никогда не мог измениться

Каждый звук на улице, весь холод и жара

это как симфония симфония

Который никогда прежде не перестраивался

Сладкая простая песня разных огней и разных оттенков

Звук жизни вспыхивает и исчезает, и весь мир должен подыгрывать

Моя жизнь была песней

Каждый звук в моей голове, каждое слово, которое я сказал, похоже на мелодию, мелодию

Что ни один такой маленький человек, как я, никогда не мог измениться

Каждый звук на улице, весь холод и жара

это как симфония симфония

Который никогда прежде не перестраивался

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 31.12.1972
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды