Bastille, Kat Krazy
Оригинальный текст с переводом
Bastille, Kat Krazy
Eheu aul aul
Eheu aul aul
Eheu aul aul
Eheu aul aul
Eheu aul aul
Eheu aul aul
Eheu aul aul
Eheu aul aul
I was left to my own devi-i-i-i-ces
Many days fell away with nothing to show
And the walls kept tumbling down
In the city that we love
Gray clouds roll over the hills
Bringing darkness from above
But if you close your eyes
Does it almost feel like
Nothing changed at all?
And if you close your eyes
Does it almost feel like
You've been here before?
How am I gonna be an optimist about this?
How am I gonna be an optimist about this?
We were caught up and lost in all of our vices
In your pose as the dust settled around us
And the walls kept tumbling down
In the city that we love
Gray clouds roll over the hills
Bringing darkness from above
But if you close your eyes
Does it almost feel like
Nothing changed at all?
And if you close your eyes
Does it almost feel like
You've been here before?
How am I gonna be an optimist about this?
How am I gonna be an optimist about this?
Eheu aul aul
Eheu aul aul
Eheu aul aul
Eheu aul aul
Oh where do we begin?
The rubble or our sins?
Oh oh where do we begin?
The rubble or our sins?
And the walls kept tumbling down (oh where do we begin?)
In the city that we love (the rubble or our sins?)
Gray clouds roll over the hills (oh where do we begin?)
Bringing darkness from above (the rubble or our sins?)
But if you close your eyes
Does it almost feel like
Nothing changed at all?
And if you close your eyes
Does it almost feel like
You've been here before?
How am I gonna be an optimist about this?
How am I gonna be an optimist about this?
If you close your eyes, does it almost feel like nothing changed at all?
Eheu aul aul
Eheu aul aul
Eheu aul aul
Eheu aul aul
Eheu aul aul
Eheu aul aul
Eheu aul aul
Eheu aul aul
Эхеу аул аул
Эхеу аул аул
Эхеу аул аул
Эхеу аул аул
Эхеу аул аул
Эхеу аул аул
Эхеу аул аул
Эхеу аул аул
Я был оставлен наедине со своими собственными устройствами
Много дней отпало, и нечего было показать
И стены продолжали рушиться
В городе, который мы любим
Серые тучи катятся по холмам
Принося тьму сверху
Но если ты закроешь глаза
Это почти похоже на
Вообще ничего не изменилось?
И если вы закроете глаза
Это почти похоже на
Вы были здесь раньше?
Как я могу быть оптимистом по этому поводу?
Как я могу быть оптимистом по этому поводу?
Мы были пойманы и потеряны во всех наших пороках
В твоей позе, как вокруг нас осела пыль
И стены продолжали рушиться
В городе, который мы любим
Серые тучи катятся по холмам
Принося тьму сверху
Но если ты закроешь глаза
Это почти похоже на
Вообще ничего не изменилось?
И если вы закроете глаза
Это почти похоже на
Вы были здесь раньше?
Как я могу быть оптимистом по этому поводу?
Как я могу быть оптимистом по этому поводу?
Эхеу аул аул
Эхеу аул аул
Эхеу аул аул
Эхеу аул аул
О, с чего мы начнем?
Обломки или наши грехи?
О, о, с чего мы начнем?
Обломки или наши грехи?
И стены продолжали рушиться (о, с чего мы начнем?)
В городе, который мы любим (развалины или наши грехи?)
Серые облака катятся по холмам (о, с чего мы начнем?)
Неся тьму сверху (обломки или наши грехи?)
Но если ты закроешь глаза
Это почти похоже на
Вообще ничего не изменилось?
И если вы закроете глаза
Это почти похоже на
Вы были здесь раньше?
Как я могу быть оптимистом по этому поводу?
Как я могу быть оптимистом по этому поводу?
Если вы закроете глаза, вам покажется, что ничего не изменилось?
Эхеу аул аул
Эхеу аул аул
Эхеу аул аул
Эхеу аул аул
Эхеу аул аул
Эхеу аул аул
Эхеу аул аул
Эхеу аул аул
2018 •Marshmello, Bastille
2022 •Bastille
2019 •Ava Max, Cirkut, Kat Krazy
2012 •MARINA, Kat Krazy
2012 •Bastille
2012 •Bastille
2019 •Charli XCX, Kat Krazy, Lizzo
2020 •Bastille, Graham Coxon
2019 •Bastille
2012 •MARINA, Kat Krazy
2012 •Bastille
2022 •Bastille
2016 •Bastille
2011 •Professor Green, Sierra Kusterbeck, Kat Krazy
2012 •Bastille
2012 •Bastille
2022 •Bastille
2012 •Bastille
2021 •Westlife, Kat Krazy
2015 •Allie X, Kat Krazy
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды