Nakuenda - Baloji
С переводом

Nakuenda - Baloji

Альбом
Hotel Impala
Год
2007
Язык
`French`
Длительность
374890

Below is the lyrics of the song Nakuenda , artist - Baloji with translation

Lyrics " Nakuenda "

Original text with translation

Nakuenda

Baloji

Оригинальный текст

Je reviens à Lumumba bisha ba

Entre le jour du seigneur et le sabbat

J'écris pour effacer, la musique me délivre

Pour retrouver mon pays au visage de cuivre

Marvin Gaye n’est qu’une excuse

Car sans musique ma vie est confuse

Je ne veux ni choquer, heurter ou blesser

Ceux qui m’ont aimé pendant toutes ces années

Des fois j’me dis qu’il ne vaut mieux pas savoir

Même s’il ya deux versions à chaque histoire

La mienne est pleine de bribes

Car c’est comme mon timbre, un long courrier nous sépare de la zone libre

Ce qui différence, l’innocent de la victime

Le moment opportun de l’opportunisme

Mais avant ça, je n’aurais jamais été prêt

À rencontrer mes frères 25 ans après

I’m going home

Nakuenda XXX

XXX

J’connais rien de ma tribu, c’est ardu

Mais j’suis un blanc aux cheveux crépus

Qui panne, peine, traîne, cherche

Oh c’est la panne sèche

Bunshi abruti aux rêves inaboutis

XXX

Entre utopie, fantaisie, miné comme XXX

Le peuple a choisi dans la frénésie

Le futur se conjugue comme l’imparfait

Nos chefs sont coutumiers du fait

Mais la fin justifie les moyens

Les moyens s’moyennant, le Congo un terre de jeu à l'état moyenâgeux

XXX

Oh, j’ai du mal à porter mon nom, sa signification

Une part de moi à porter, Baloji veut dire sorcier

Lié aux forces occultes, trop vite à l'âge adulte

J’ai peur des envoûtements, des châtiments

Des enchantements, sombre dénouement

Même si j’ai peur pour ma vie, partir incompris

J’accomplis même si c’est compromis

J’me dis à des hologrammes mais la voix, c’est le reflet de l'âme

Du bout des lèvres, la vie est brève

Pays d’emprunt, terre où je XXX

Porte le parfum, rêve défunt, passé commun

Propre à chacun, Hôtel Impala volume 1, ne ressemble à aucun

J’en ai fini, disque repris, autobiophonie

Ça vient des tripes, la peur me crispe

Promo sanskrit, sens strict, le doute s'éclipse, sans haine, s’agrippe

Même si j’ai menti, triché et volé

Même à tes cotés, je me seul, putain, elle m’manque

XXX

Mes maladresses, face aux faiblesses

Sang XXX dans le battement

Pays en cale, XXX

Coule le sang neuf

J’implore mon dû, mais elle a mal entendu

Je reviens te dire que ne passe un jour sans que je ne pense à toi

Перевод песни

I come back to Lumumba bisha ba

Between the Lord's Day and the Sabbath

I write to erase, music delivers me

To find my copper-faced country

Marvin Gaye is just an excuse

'Cause without music my life is confused

I don't want to shock, hurt or hurt

Those who have loved me all these years

Sometimes I think it's better not to know

Even though there are two sides to every story

Mine is full of scraps

'Cause it's like my stamp, a long haul separates us from the free zone

What makes the difference, the innocent of the victim

The opportune moment of opportunism

But before that, I never would have been ready

To meet my brothers 25 years later

I'm going home

Nakuenda XXX

XXX

I don't know anything about my tribe, it's hard

But I'm a frizzy-haired white man

Who breaks down, struggles, drags, seeks

Oh it's the dry breakdown

Stupid Bunshi with unfulfilled dreams

XXX

Between utopia, fantasy, mined like XXX

The people chose in frenzy

The future is combined like the imperfect

Our leaders are accustomed to the fact

But the end justifies the means

The means by means, the Congo a playground in the medieval state

XXX

Oh, I find it hard to bear my name, its meaning

A part of me to wear, Baloji means wizard

Linked to occult forces, too fast in adulthood

I'm afraid of spells, punishments

Enchantments, dark ending

Even though I'm scared for my life, leaving misunderstood

I accomplish even if it's compromised

I tell myself holograms but the voice is the reflection of the soul

Lip service, life is short

Borrowed country, land where I XXX

Wears the perfume, dead dream, common past

Unique to each, Hotel Impala volume 1, unlike any

I'm done, record taken over, autobiography

It comes from the guts, the fear tenses me

Promo sanskrit, strict sense, doubt slips away, without hatred, clings

Even though I lied, cheated and stole

Even by your side, I'm alone, fuck, I miss her

XXX

My clumsiness, in the face of weaknesses

XXX blood in the beat

Country in hold, XXX

Spills new blood

I beg my due, but she heard wrong

I come back to tell you that not a day goes by that I don't think of you

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds