Bonne étoile - Balik, Kantala
С переводом

Bonne étoile - Balik, Kantala

Год
2019
Язык
`French`
Длительность
225010

Below is the lyrics of the song Bonne étoile , artist - Balik, Kantala with translation

Lyrics " Bonne étoile "

Original text with translation

Bonne étoile

Balik, Kantala

Оригинальный текст

Je parle de l'étoile de chacun, d’espoir et de destin

La quête juste de celui qui veut devenir quelqu’un

Faire des essais pour quoi faire j’ai déjà donné

Puis j’ai cessé puisqu’au doute j'étais abonné

J’ai cru voir mon étoile

J’ai cru qu’elle voulait briller

Sous ses paupières vu son oeil scintiller

Donc j’ai marché, le long du long chemin qu’elle m’a tracé

Voila actée ma propre voie lactée

Il y a les rêves, et il y a c qu’on en fait

La vie est un main dure, avec des doigts de fée

Elle qui écrit pour chacun d’entre nous une destinée

Chacun son histoire et son ciel pour briller

Dounyan fama

Dounyan matigui bemi

Dounyan fama

Faso denou olougnabila

Constance

Seule le temps nous la délivre

Ivre comme la vie de laquelle je m’enivre

Conscience

Pas la vôtre mais la mienne

Si ça vous parle alors peut être nous avons la même

J’alterne les tableaux, varie les niveaux

Fuis les bouffons et les curés qui marient les nigauds

Et dans le sable se dessine, céleste et anonyme

Comme l’ombre de l’astre que mon cerveau imprime

J’avance mais je tousse, l’idéal me pousse

La raison nous donne raison mais n’est pas l’intérêt de tous

Pour tous ceux qui en doutaient je lève le voile

Chacun d’entre nous possède son étoile

Le réel est en 3 dimensions et je choisis la mienne

Je la souhaite douce et fraîche comme nappée de miel

Entouré de ceux qui se reconnaissent en elle

Cheese, chill, vie de vagues et de soleil

Entre ici et là bas, dans le monde ou à part

Cette étoile avait la bougeotte depuis le départ

Maline et féline, agile comme le guépard

Restera comme un père, mon dernier rempart

De sa lumière éclaire mon dernier repère

Atténue les peurs de mes pairs

M’as-tu saisi?

Je parle de croire en soi

Trouver sa foi ou qu’elle soit pour savoir ou l’on va…

Перевод песни

I'm talking about everyone's star, hope and destiny

The righteous quest of one who wants to become someone

Doing tests for what I have already given

Then I stopped since in doubt I was subscribed

I thought I saw my star

I thought she wanted to shine

Beneath her eyelids saw her eye twinkle

So I walked, along the long path that she laid down for me

Here comes my own milky way

There are the dreams, and there are what we make of them

Life is a tough hand, with nimble fingers

She who writes for each of us a destiny

Each his story and his sky to shine

Dounyan fama

Dounyan matigui bemi

Dounyan fama

Faso denou olougnabila

constancy

Only time delivers her

Drunk like the life I get drunk on

Awareness

Not yours but mine

If this speaks to you then maybe we have the same

I alternate the paintings, vary the levels

Run away from the jesters and the priests who marry simpletons

And in the sand looms, celestial and nameless

Like the shadow of the star that my brain prints

I advance but I cough, the ideal pushes me

Reason proves us right but is not in everyone's interest

For all those who doubted it I lift the veil

Each of us has a star

The real is in 3 dimensions and I choose mine

I want it sweet and fresh like covered in honey

Surrounded by those who identify with her

Cheese, chill, life of waves and sun

Between here and there, in the world or apart

This star was fidgety from the start

Smart and feline, nimble like the cheetah

Will remain like a father, my last bastion

With its light illuminates my last landmark

Alleviate the fears of my peers

Did you catch me?

I'm talking about believing in yourself

Finding your faith wherever it is to know where you are going...

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds