Below is the lyrics of the song Настасья , artist - Балаган Лимитед with translation
Original text with translation
Балаган Лимитед
Как Настасья провожала на войну Петра
Не рыдала, не стонала и не плакала
Заплела тугую косу, опустив глаза
И молилась под иконой бледная с лица
Шли бои страшнее смерти на родной земле
Не приходят что-то вести долго о Петре
И под старою иконой Настя до зари
Просит Деву пресвятую: «Мужа сохрани»
Ночи стали бесконечны, дни ещё длинней
Застучали похоронки в окна деревень
И конверт с письмом казённым Настю тоже ждал
Сообщают: «Муж ваш, Пётр, без вести пропал»
Зарыдало горько сердце молодой жены
И солёными слезами, ох, глаза полны
Смотрит Настя на икону, не скрывая боль
То ль за здравие молиться, то ль за упокой
Уже больше полувека с той прошло войны,
Но всё ждёт Петра Настасья с лета до зимы
Не зови её вдовою, пусть под старость лет
Её память согревает от лампадки свет
How Nastasya escorted Peter to the war
Didn't sob, didn't moan and didn't cry
She braided a tight braid, lowering her eyes
And she prayed under the icon, pale from her face
There were battles worse than death on native land
They don’t come to tell something for a long time about Peter
And under the old icon of Nastya until dawn
He asks the Blessed Virgin: "Save your husband"
The nights are endless, the days are even longer
Funerals pounded on the windows of the villages
And the envelope with the official letter to Nastya was also waiting
They report: "Your husband, Peter, is missing"
The young wife's heart sobbed bitterly
And with salty tears, oh, eyes are full
Nastya looks at the icon, not hiding the pain
Either pray for health, or pray for peace
More than half a century since that war has passed,
But everything is waiting for Peter Nastasya from summer to winter
Do not call her a widow, let her old age
Her memory warms the light from the lamp
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds