Bajofondo, Fernando Santullo
Оригинальный текст с переводом
Bajofondo, Fernando Santullo
Bajo a tomar un café, tropiezo casi caigo y siento que,
por un momento pierdo la fé.
Me consuelo pensando que ya no muerdo el anzuelo,
levanto el alma del suelo, prendo un pucho, y salgo de este sucucho.
Llevo en la mano el cigarro y pienso «otro crack con pies de barro».
Mejor jugar de callado y nunca treparse al carro,
ando emperrado en encontrar el tiempo perdido, en lamentos apretados,
en penales casi siempre mal pateados.
Laburo por chirolas, no quiero seguir y decido salir de la cola.
Y aunque el lobo no puede, y aunque las gambas casi no quieren,
doy una vuelta a ver si todavía llueve.
Ya no duele el corazón y esta noche ya no sopla el viento del dolor
Ya no duele el corazón y es un amargo bandoneón lo que amaga en mi canción
El vidrio que me mira, la gente que dobla la esquina, la bocanada casi me tira
y la rambla, que sigue vacía.
Suelo mojado, el tránsito encajonado
(como un perro que ladra encerrado en una trampa desconocida)
La lluvia que salpica la memoria enrojecida por la nostalgia,
como lágrimas partidas, como lágrimas perdidas
Tiempo mejor, cielo de miel, ahora que sale el sol… y empieza a calentar la piel.
Ya no duele el corazón y esta noche ya no sopla el viento del dolor
Ya no duele el corazón y es un amargo bandoneón lo que amaga en mi canción
Bronco tosarrón de tanto fumar, ganas de empezar a caminar
y dejar de pensar en flores que se queman de frío, en un sucio jarrón vacío
en un Río de Plata marrón que ahora miro sin apuro.
Chiflo bajo, me pateo el hormigón
mientras pienso, calentón, que me rajo del laburo y que me rajó con razón.
Ya no duele el corazón y esta noche ya no sopla el viento del dolor
Ya no duele el corazón y es un amargo bandoneón lo que amaga en mi canción
Спускаюсь выпить кофе, спотыкаюсь, чуть не падаю и чувствую, что,
На мгновение я теряю веру.
Утешаю себя мыслью, что больше не клюнул,
Я поднимаю свою душу с земли, зажигаю котел и выбираюсь из этого бардака.
Я несу сигарету в руке и думаю «еще одна трещина на глиняных ногах».
Лучше играть тихо и никогда не прыгать на подножку,
Я полон решимости найти потерянное время, в тяжких сожалениях,
в пенальти почти всегда плохо били.
Я работаю на чиролах, продолжать не хочу и решаю выйти из очереди.
И хоть волк не может, и хоть креветка вряд ли хочет,
Я хожу вокруг, чтобы посмотреть, идет ли еще дождь.
Сердце больше не болит и сегодня больше не дует ветер боли
Сердце больше не болит и это горький бандонеон финтит в моей песне
Стекло смотрит на меня, люди поворачивают за угол, затяжка чуть не сбивает меня с ног
и бульвар, который до сих пор пуст.
Мокрый пол, боксовое движение
(как лающая собака, запертая в неизвестной ловушке)
Дождь, омывающий покрасневшую от ностальгии память,
как разбитые слезы, как потерянные слезы
Лучшая погода, медовое небо, теперь, когда вышло солнце... и оно начинает согревать кожу.
Сердце больше не болит и сегодня больше не дует ветер боли
Сердце больше не болит и это горький бандонеон финтит в моей песне
Бронко закашлялся от такого количества курения, желая начать ходить.
и перестань думать о цветах, которые горят от холода, в грязной пустой вазе
в реке коричневого серебра, на которую я сейчас смотрю неторопливо.
Chiflo низкий, я пинаю бетон
в то время как я думаю, роговой, что я увольняюсь с работы и что я ухожу правильно.
Сердце больше не болит и сегодня больше не дует ветер боли
Сердце больше не болит и это горький бандонеон финтит в моей песне
2007 •Bajofondo
2007 •Bajofondo, Julieta Venegas
2007 •Bajofondo
2007 •Bajofondo, Nelly Furtado
2007 •Bajofondo, Mala Rodríguez
2007 •Bajofondo, Juan Subira
2007 •Bajofondo
2007 •Bajofondo, Gustavo Cerati
2007 •Bajofondo
2007 •Bajofondo, Elvis Costello
2007 •Bajofondo, Lágrima Ríos
2010 •Bajofondo
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды