Je suis l'arabe - Axiom
С переводом

Je suis l'arabe - Axiom

Альбом
Axiom
Год
2005
Язык
`French`
Длительность
213660

Below is the lyrics of the song Je suis l'arabe , artist - Axiom with translation

Lyrics " Je suis l'arabe "

Original text with translation

Je suis l'arabe

Axiom

Оригинальный текст

Est-il encore nécessaire d’expliquer les raison de ma lutte

Les raisons pour lesquelles j’exècre ceux qui baissent leur fut'

De parler d’ma ville aux projets à dix centimes

J’ai l’impression d’faire partie d’un peuple que très peu estiment

La montée du Front National en France me touche

Comme celle de l’extrémisme là où le Soleil se couche

Que j’te raconte comment on nous regarde dans la rue

Dès qu’on est plus de deux comment les flics nous tuent

Comment les lois Sarko sont pour nous la victoire de la Gestapo

Les propos qu’on tient à un gamin à cause de sa peau

Est-il encore nécessaire de dire notre contribution à l’histoire

Comment l’Arabe a défendu la commune, ses remparts

Des traces de bleu d’travail jusqu’aux cités dortoirs

Du nombre de nègres des sables défilant dans les parloirs

Douce France, cher pays de mon enfance

J’ai connu ni ta chaleur, ni ton insouciance

Je suis l’Arabe

L’ennemi public numéro 1

Le nègre des sables

Le maghrébin

A mes potes ils ont mis des fausses barbes

Les ont fait passer pour des intégristes les gros tarb

Pointés du doigt dans les reportages sur la délinquance

Stigmatisés dans l’affaire du voile alors c’est ça la France?

Moi j’suis pour la laïcité, pas besoin d’m’les casser

Si la République est en crise, fais l’bilan du passé

Entasser les gens dans des blocs, les jeter une fois usités

Dire qu’ils sont français mais les appeler beurs des cités

Ils sont incohérents, on est censé l’accepter

Ils croient que seule leur vision incarne la modernité

Code 352 l’Algérien considéré comme un chien

Et j’te passe l’oubli sur les tirailleurs maghrébins

Pour endiguer le communisme ils ont financé les islamistes

Tuant, mettant les peuples sur la liste

Si l’intégration veut notre désintégration

Que nul ne s'étonne de récolter les fruits de la frustration

Je suis l’Arabe

L’ennemi public numéro 1

Le nègre des sables

Le maghrébin

Comment expliquer que l’conflit en Israël perdure

Que des mômes continuent, cailloux contre fer dur

Comment expliquer que personne n’intervienne

Comment vouloir alors que ceux qui s’identifient n’aient pas la haine

C’est un jeu malsain où chacun s’fait fantassin

Où les peurs font qu’les frustes deviennent assassins

Comment expliquer qu’un Président en dépit de tous les Etats

Peut faire la guerre à lui seul dans n’importe quel Etat

Des pays musulmans engagés dans la guerre contre l’Irak

Tu l’savais pas j’t’l’apprends eh ouais ça met une claque

Ils jouent sur nos peurs ancestrales faisant de l’Arabe un envahisseur

Entre Ben Laden et Kelkal quelle image pour nos frères et nos sœurs?

L’Arabe bouc émissaire ça irrite

Comment un peuple sémite pourrait-il être antisémite?

Avant d’parler arrêtez vos clichés

Faut comprendre les causes pour comprendre les effets

Je suis l’Arabe

L’ennemi public numéro 1

Le nègre des sables

Le maghrébin

Перевод песни

Is it still necessary to explain the reasons for my struggle

The reasons why I hate those who lower their fut'

From talking about my city to ten cent projects

I have the impression of being part of a people that very few esteem

The rise of the Front National in France touches me

Like that of extremism where the sun goes down

Let me tell you how they look at us in the street

As soon as we are more than two how the cops kill us

How the Sarko laws are for us the victory of the Gestapo

What you say to a kid because of his skin

Is it still necessary to tell our contribution to history

How the Arab defended the commune, its ramparts

Traces of overalls to the dormitory cities

Of the number of sand niggers parading through the parlors

Sweet France, dear country of my childhood

I have known neither your warmth nor your carelessness

I am the Arab

Public enemy number 1

The Negro of the Sands

Maghrebian

My homies they put on fake beards

Made them pass for fundamentalists the big tarb

Pointing fingers in reporting on delinquency

Stigmatized in the affair of the veil so this is France?

Me, I'm for secularism, no need to break them

If the Republic is in crisis, take stock of the past

Piling people up in blocks, throwing them away when used up

To say that they are French but to call them beurs des cités

They're inconsistent, we're supposed to accept it

They believe that only their vision embodies modernity

Code 352 the Algerian considered a dog

And I forget you about the North African skirmishers

To stem communism they funded the Islamists

Killing, putting people on the list

If integration wants our disintegration

May no one be surprised to reap the fruits of frustration

I am the Arab

Public enemy number 1

The Negro of the Sands

Maghrebian

How to explain that the conflict in Israel continues

That kids continue, pebbles against hard iron

How to explain that nobody intervenes

How can we want those who identify not to have hatred

It's an unhealthy game where everyone is an infantryman

Where fears make the rough become assassins

How to explain that a President in spite of all the States

Can fight single-handedly in any state

Muslim countries engaged in the war against Iraq

You didn't know I'm teaching you, yeah it's a slap in the face

They play on our ancestral fears of making the Arab an invader

Between bin Laden and Kelkal what image for our brothers and sisters?

The Arab scapegoat irritates

How could a Semitic people be anti-Semitic?

Before speaking, stop your clichés

You have to understand the causes to understand the effects.

I am the Arab

Public enemy number 1

The Negro of the Sands

Maghrebian

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds