Terra di nessuno - Assalti Frontali
С переводом

Terra di nessuno - Assalti Frontali

Год
1992
Язык
`Italian`
Длительность
261730

Below is the lyrics of the song Terra di nessuno , artist - Assalti Frontali with translation

Lyrics " Terra di nessuno "

Original text with translation

Terra di nessuno

Assalti Frontali

Оригинальный текст

Qui sull’orlo dei binari

seduto su una banchina di marmo lunga fino a Milano

fantasma di un fantasma di stazione inesistente chiamata

Roma Nomentano

un punto in mezzo al niente

un mondo in un mondo

intorno a un mare maledetto di cemento

che a cento all’ora centomila treni navigano in corsa

incontro a un altro giorno

e intorno a me solo il calore dei colori

di sogni raccontati sui muri dai graffiti

il calore dei tuoi colori

perch il tempo che passa non pu pi cancellarli

dolce compagna di strada!

avrei voluto pi tempo

so quanto avresti voluto pi tempo per parlarci

per abbracciarci

e oggi qui sull’orlo dei binari in questo giorno

rincorro mille pensieri

e ho da farti un duro racconto

hanno bussato alla mia porta di mattina presto

e ho saputo quello che era successo nella notte al Corto

quando ero l ho visto

un inferno un incendio un inferno di lamiere

e sotto le macerie un fiore

alcuni piangono altri non parlano

in questa sporca terra d’armi

d’intrighi ingiustizie di mercanti d’inganni

e adesso che guardo attraverso questi anni

sento quanto ci sono dentro

cos forte sento a quale parte appartengo

giorno dopo giorno

ho perso il conto del tempo

non posso fermarmi mi urlo

mi urlo di andare avanti

e ti voglio dire

ti voglio dire anche se non lo so se non mi senti

voglio dirti lo stesso

che se non possono pi esserci lunghi sorrisi

in questa valle… non chieder chi legale chi illegale

se nella vita cos il nostro viaggio

non posso tornare a mani vuote al mio villaggio

storie umane nelle mille storie umane

e ogni volta e ogni volta possono fiorire o finire

e ogni volta c' sempre

chi ha davvero voglia o si sforza di capirete chi finge soltanto o soltanto

non ha nessuna voglia di capire ricordo come un’onda di ritorno

quanti personaggi troppi personaggi

le loro facce somigliarsi

e il loro vestito… non sempre quello del nemico

dividere divisi fino all’infinito

cos forti coi deboli deboli coi forti

qui sull’orlo dei binari

il sole ha lasciato solo il colore arancione

sulle mille storie umane

a uno a uno

su tutti quelli che non mi sono mai lasciato dietro

i miei fratelli

che non mi hanno mai lasciato dietro solo

nel calore di un momento che non lascia il posto al vuoto

e cammino passo dopo passo

su questa banchina di marmo

quando guardo verso l’alto mentre un lampo sfreccia

proprio sopra la mia testa sul Ponte delle Valli

una luce azzurra lampeggiante con un urlo regolare

a intervalli

e in un istante come a San Lorenzo

penso a quella macchina

volante gi da questo ponte

e in un secondo ricordo quel giorno

i maiali le facce dei nostri guardiani

grondanti piacere per quello sporco mestiere

le loro voci per radio io dentro quell’auto

sperando di uscirne pi vivo che mai

soffrendo disprezzo

contando le varie possibilit

sulle domande di quei fottuti gratuiti giudici

cos tanto lontani dalla vita di Militant A quante domande mi affollano la testa

io sono solo quello che sono

un uomo nella terra di nessuno

conosco il prezzo alto della coerenza in questa terra

di volta in volta sento chi la abita al fianco

e conosco bene il volto di chi la calpesta

l’ho visto troppe volte contro

vivendo come di notte il giorno e di notte ogni notte

guarda come arrivano le risposte

scorrendo lasciano scorrere questo testo

verso dopo verso sopra quello che penso

sopra il silenzio

e non finita

se parliamo cos perch la nostra vita

e non sono mai mai stato cos lucido come adesso

adesso che non posso fare altro

che camminare passo dopo passo senza vie di mezzo

ad alta voce

con un sorriso dentro

e ora vado

per non tornare nel villaggio a mani vuote

Перевод песни

Here on the edge of the tracks

sitting on a long marble quay as far as Milan

ghost of a ghost of a nonexistent station called

Rome Nomentano

a point in the middle of nowhere

a world in a world

around a cursed sea of ​​concrete

that at one hundred per hour one hundred thousand trains are running

meeting another day

and around me only the warmth of colors

of dreams told on the walls by graffiti

the warmth of your colors

because the passing of time can no longer erase them

sweet travel companion!

I would have liked more time

I know how much you would have liked more time to talk to him

to embrace us

and today here on the edge of the tracks on this day

I run after a thousand thoughts

and I have a hard story to tell you

they knocked on my door early in the morning

and I learned what had happened in the night at the Corto

when i was i saw it

a hell a fire a hell of metal sheets

and under the rubble a flower

some cry others do not speak

in this dirty land of arms

of intrigues and injustices of fraudsters

and now that I look through these years

I feel how much I am in it

so strong i feel which part i belong to

day after day

I lost track of time

I can't stop I scream

I scream to go on

and I want to tell you

I want to tell you even if I don't know if you don't hear me

I want to tell you the same

that if there can no longer be long smiles

in this valley ... don't ask who legal who illegal

if this is our journey in life

I can't go back to my village empty-handed

human stories in a thousand human stories

and every time and every time they can blossom or end

and every time there is always

whoever really wants or tries hard to understand who pretends only or only

has no desire to understand memory as a wave of return

how many characters too many characters

their faces look alike

and their dress ... not always that of the enemy

divide divided up to infinity

so strong with the weak weak with the strong

here on the edge of the tracks

the sun left only the orange color

on the thousand human stories

one by one

on all those I have never left behind

my brothers

that they never left me behind alone

in the heat of a moment that does not give way to emptiness

and I walk step by step

on this marble quay

when I look up while a lightning flashes by

right above my head on the Ponte delle Valli

a flashing blue light with a regular scream

at intervals

and in an instant like in San Lorenzo

I think about that car

flying down from this bridge

and in a second memory that day

the pigs the faces of our guardians

dripping with pleasure in that dirty trade

their voices on the radio me in that car

hoping to get out more alive than ever

suffering contempt

counting the various possibilities

on the questions of those free fucking judges

so far from Militant's life How many questions crowd my head

I am just what I am

a man in no man's land

I know the high price of consistency in this land

from time to time I hear who lives next to her

and I know the face of those who step on it well

I've seen it too many times against

living as at night the day and at night every night

see how the answers arrive

scrolling let this text flow

towards after towards above what I think

above the silence

and not finished

if we talk like this, why is our life

and I've never been as lucid as I am now

now that I can't do anything else

than walking step by step with no middle ground

out loud

with a smile inside

and now I go

so as not to return to the village empty-handed

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds