Below is the lyrics of the song Polen , artist - Asche with translation
Original text with translation
Asche
Zeitgleich irgendwo in Lublin
Ein junges Mädchen wächst auf, sie spielt gern am Klavier
Wächst heran zur kultivierten Polin
Meine musikalische Ader hab' ich wahrscheinlich von ihr
Papa war wohl recht angetan
Mittlerweile war er in der Blüte seiner Manneskraft
Hat angefragt, schon landeten sie beim Standesamt
Ich kam auf die Welt, als die beiden gerad mal zwanzig war’n
Liebe und Krisen, hatten nicht viel, doch es geht
Mutter wurde krank, doch sie besiegte den Krebs
Eine Kämpferin, ihre Mum hat den Krieg überlebt
Und diese Gene hat sie mir dann in die Wiege gelegt
Ich bin vier, Mutter wird erneut krank
So komm’n wir wegen weiterer Behandlung nach Deutschland
Ende der Achtziger war dort an der Grenze Schluss
Zu dieser Zeit war es normal, dass man Papiere fälschen muss
Erste Station Hamburg, Flüchtlingslager Friedland
Ich bin grade fünf und hör' mir schon die ersten Beats an
Fange an für Hip-Hop zu brenn’n wie’n Kerosintank
Johnny, was für'n geiler Beat, Mann
Feinde auf mei’m Weg, ich lass' sie steh’n
Und es wird nie mehr wie gestern
In einer bunten Welt die schwarze Orchidee
Und es wird nie mehr wie gestern
Schreib' in meine Timeline Fights und Trophäen
Bin für euch niemals verletzbar
Ich komm' und räum' allein jetzt all die Steine aus dem Weg
Und es wird nie mehr wie gestern
Nie mehr wie gestern
At the same time somewhere in Lublin
A young girl grows up, she likes to play the piano
Grows up to be a cultured Pole
I probably got my musical vein from her
Papa must have been quite impressed
By now he was in the prime of his manhood
Inquired, they ended up at the registry office
I was born when they were just twenty
Love and crises didn't have much, but it works
Mother got sick, but she beat cancer
A fighter, her mum survived the war
And she put these genes in my cradle
I'm four, mother gets sick again
So we come to Germany for further treatment
At the end of the eighties it was over there at the border
At that time it was normal to have to forge papers
First stop in Hamburg, Friedland refugee camp
I'm just five and I'm already listening to the first beats
Start burning for hip-hop like a kerosene tank
Johnny, what a great beat, man
Enemies on my way, I let them stand
And it will never be like yesterday again
In a colorful world, the black orchid
And it will never be like yesterday again
Write fights and trophies in my timeline
I am never vulnerable to you
I'll come and clear all the stones out of the way alone now
And it will never be like yesterday again
Never like yesterday
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds