Rasu Sajaukšanās - Artūrs Skrastiņš, Gundars Āboliņš, Jānis Reinis
С переводом

Rasu Sajaukšanās - Artūrs Skrastiņš, Gundars Āboliņš, Jānis Reinis

Альбом
Šveiks
Год
1997
Язык
`Latvian`
Длительность
216790

Below is the lyrics of the song Rasu Sajaukšanās , artist - Artūrs Skrastiņš, Gundars Āboliņš, Jānis Reinis with translation

Lyrics " Rasu Sajaukšanās "

Original text with translation

Rasu Sajaukšanās

Artūrs Skrastiņš, Gundars Āboliņš, Jānis Reinis

Оригинальный текст

Virs zemes daudz ir varmācības

Nu teic, kur izeju lai rod

Te atbilde ir tikai viena

Vajag visas rases sakrustot

Lai viena krāsa, viena mēle

Lai vienas tautas dziesmas skan

Lai papuass ir brālis sēlim

Bet beduīns lai tēvs ir man

Un nebūs tad vairs rasu naida

Un kari nebūtībā grims

Cik skaista pavērsies tad aina

Kad visi vienā krāsā dzims

Un nebūs tad vairs rasu naida

Un kari nebūtībā grims

Cik skaista pavērsies tad aina

Kad visi vienā krāsā dzims

Tad nebūs krievu, turku, dāņu

Būs visiem vienots minarets

Tad nebūs pat musulmaņu

Vien rasols liels un vinegrets

Un mongoļi tad jūras kuģos

Bet piebaldzēns pa stepi jās

Un arābi pie raudu mūra

Ar pašu Jahvi sarunās

Un nebūs tad vairs rasu naida

Un kari nebūtībā grims

Cik skaista pavērsies tad aina

Kad visi vienā krāsā dzims

Un nebūs tad vairs rasu naida

Un kari nebūtībā grims

Cik skaista pavērsies tad aina

Kad visi vienā krāsā dzims

Un ķīnieši tad kokles spēlēs

Un suņi ņaudēs, kaķi ries

Bet kubieši ar vēja dēli

Pa Rīgas jūras līci skries

Ja tomēr atradīsies tādas

Kas negribēs it visiem dot

Tad nākotnes un laimes vārdā

Diemžēl tās nāksies izvarot

Un nebūs tad vairs rasu naida

Un kari nebūtībā grims

Cik skaista pavērsies tad aina

Kad visi vienā krāsā dzims

Un nebūs tad vairs rasu naida

Un kari nebūtībā grims

Cik skaista pavērsies tad aina

Kad visi vienā krāsā dzims

Перевод песни

There is a lot of violence on earth

Well tell me where to find the way out

There is only one answer here

All races need to be crossed

Let one color, one tongue

Let one of the folk songs be played

May the papua be the brother of the soul

But the Bedouin father is mine

And then there will be no more racial hatred

And wars are basically makeup

How beautiful the scene will turn then

When all in one color is born

And then there will be no more racial hatred

And wars are basically makeup

How beautiful the scene will turn then

When all in one color is born

Then there will be no Russian, Turkish, Danish

There will be a single minaret for everyone

Then there will not even be Muslims

Only the rasol is large and vinaigrette

And the Mongols then sailed

But you have to step on the steppe

And the Arabs at the weeping wall

In negotiations with Yahweh himself

And then there will be no more racial hatred

And wars are basically makeup

How beautiful the scene will turn then

When all in one color is born

And then there will be no more racial hatred

And wars are basically makeup

How beautiful the scene will turn then

When all in one color is born

And the Chinese will play the kokles

And the dogs howl, the cats howl

But the Cubans with the son of the wind

It will run along the Gulf of Riga

If there are any

Who will not want to give it to everyone

Then in the name of the future and happiness

Unfortunately, they will have to be raped

And then there will be no more racial hatred

And wars are basically makeup

How beautiful the scene will turn then

When all in one color is born

And then there will be no more racial hatred

And wars are basically makeup

How beautiful the scene will turn then

When all in one color is born

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds