MuzText
Тексты с переводом
100.000 Plekken - Ares
С переводом

100.000 Plekken

Ares

Год
2014
Язык
nl
Длительность
209110

Текст песни "100.000 Plekken"

Оригинальный текст с переводом

100.000 Plekken

Ares

Оригинальный текст

Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage

Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je

En als het moest droeg ik je op m’n rug

Gingen weg en kwamen nooit meer terug

Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage

Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je

En als het moest droeg ik je op m’n rug

Gingen weg en kwamen nooit meer terug

De wijde wereld in

Onderweg naar 100.000 plekken check ik reizen af

Zou me niet zo vaak alleen voelen als je bij me was (Nee)

Ik koop wat souvenirs in elke shop voor je

Alles staat je goed dus elk kadootje maakt je nog mooier (Woo)

En dat is top hoor je, alles geef ik op voor je

Al ben ik ver weg en brengt dat ruzie geef ik nog om je (Altijd)

Want ik ben in Parijs met al m’n beste vrienden

Werkend aan m’n album, wil uiteindelijk wat geld verdienen (Ye Yeah)

Niet veel maar wel genoeg voor een huis met je

Maakt het juist met je zodra ik thuis ben hé

Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage

Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je

En als het moest droeg ik je op m’n rug

Gingen weg en kwamen nooit meer terug

Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage

Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je

En als het moest droeg ik je op m’n rug

Gingen weg en kwamen nooit meer terug

De wijde wereld in

Ik hou van jou nog meer dan van de Beatles en

Nog meer van welke stad op aarde zelfs wanneer ik hiero ben (Uh)

Al klinkt dat best cliché en hou je daar niet van

En weet ik dat je baalt omdat ik nou niet praten kan

Het komt wel goed (Goed)

Zo slim dat je niet dom kan doen, zo chill in al je ondergoed

Zo knap net als Beyoncé, doe dit voor je voel (Yeah)

Gezegend met het feit dat je van mij bent

Dat ik met je zijn kan als ik eindelijk weer tijd heb en

Tot die tijd ben ik op mijn plek zonder bagage (Damn)

Wil ik van niets wat maken

Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage

Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je

En als het moest droeg ik je op m’n rug

Gingen weg en kwamen nooit meer terug

Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage

Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je

En als het moest droeg ik je op m’n rug

Gingen weg en kwamen nooit meer terug

De wijde wereld in

Dagen gaan zo aan mij voorbij (Mij voorbij)

Ik zie honderd meisjes maar, geen van hen maakt me blij als jij

Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage

Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je

En als het moest droeg ik je op m’n rug

Gingen weg en kwamen nooit meer terug

Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage

Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je

En als het moest droeg ik je op m’n rug

Gingen weg en kwamen nooit meer terug

De wijde wereld in

Перевод песни

Я путешествую по 100 000 мест без багажа

В милях от тебя, но если бы я мог, я был бы рядом с тобой

И если бы мне пришлось, я бы нес тебя на спине

Ушел и больше не вернулся

Я путешествую по 100 000 мест без багажа

В милях от тебя, но если бы я мог, я был бы рядом с тобой

И если бы мне пришлось, я бы нес тебя на спине

Ушел и больше не вернулся

В широкий мир

По пути в 100 000 мест я проверяю поездки

Не чувствовал бы себя таким одиноким, если бы ты был со мной (Нет)

Я куплю тебе сувениры в любом магазине

На тебе все хорошо смотрится, поэтому каждый подарок делает тебя еще красивее (Ву)

И это здорово, ты слышишь, я отказываюсь от всего ради тебя

Несмотря на то, что я далеко и это приносит ссору, я все еще забочусь о тебе (всегда)

Потому что я в Париже со всеми моими лучшими друзьями

Работаю над своим альбомом, в конце концов хочу заработать немного денег (Ye Yeah)

Не много, но достаточно для дома с тобой

Ты все исправишь, как только я вернусь домой?

Я путешествую по 100 000 мест без багажа

В милях от тебя, но если бы я мог, я был бы рядом с тобой

И если бы мне пришлось, я бы нес тебя на спине

Ушел и больше не вернулся

Я путешествую по 100 000 мест без багажа

В милях от тебя, но если бы я мог, я был бы рядом с тобой

И если бы мне пришлось, я бы нес тебя на спине

Ушел и больше не вернулся

В широкий мир

Я люблю тебя даже больше, чем Битлз и

Больше того, какой город на земле, даже когда я здесь (э-э)

Хотя это звучит довольно банально и вам это не нравится

И я знаю, что ты расстроился, потому что я не могу сейчас говорить

Все будет хорошо (хорошо)

Такой умный, что не можешь вести себя глупо, так что расслабься во всем нижнем белье.

Такая красивая, как Бейонсе, сделай это для себя (Да)

Благословен тем, что ты мой

Что я могу быть с тобой, когда у меня снова будет время и

А пока я на своем месте без багажа (черт)

Я хочу сделать что-то из ничего

Я путешествую по 100 000 мест без багажа

В милях от тебя, но если бы я мог, я был бы рядом с тобой

И если бы мне пришлось, я бы нес тебя на спине

Ушел и больше не вернулся

Я путешествую по 100 000 мест без багажа

В милях от тебя, но если бы я мог, я был бы рядом с тобой

И если бы мне пришлось, я бы нес тебя на спине

Ушел и больше не вернулся

В широкий мир

Дни проходят так (проходи мимо меня)

Я вижу только сотню девушек, ни одна из них не делает меня такой счастливой, как ты.

Я путешествую по 100 000 мест без багажа

В милях от тебя, но если бы я мог, я был бы рядом с тобой

И если бы мне пришлось, я бы нес тебя на спине

Ушел и больше не вернулся

Я путешествую по 100 000 мест без багажа

В милях от тебя, но если бы я мог, я был бы рядом с тобой

И если бы мне пришлось, я бы нес тебя на спине

Ушел и больше не вернулся

В широкий мир

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 02.10.2014
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды