Below is the lyrics of the song 100.000 Plekken , artist - Ares with translation
Original text with translation
Ares
Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage
Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je
En als het moest droeg ik je op m’n rug
Gingen weg en kwamen nooit meer terug
Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage
Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je
En als het moest droeg ik je op m’n rug
Gingen weg en kwamen nooit meer terug
De wijde wereld in
Onderweg naar 100.000 plekken check ik reizen af
Zou me niet zo vaak alleen voelen als je bij me was (Nee)
Ik koop wat souvenirs in elke shop voor je
Alles staat je goed dus elk kadootje maakt je nog mooier (Woo)
En dat is top hoor je, alles geef ik op voor je
Al ben ik ver weg en brengt dat ruzie geef ik nog om je (Altijd)
Want ik ben in Parijs met al m’n beste vrienden
Werkend aan m’n album, wil uiteindelijk wat geld verdienen (Ye Yeah)
Niet veel maar wel genoeg voor een huis met je
Maakt het juist met je zodra ik thuis ben hé
Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage
Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je
En als het moest droeg ik je op m’n rug
Gingen weg en kwamen nooit meer terug
Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage
Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je
En als het moest droeg ik je op m’n rug
Gingen weg en kwamen nooit meer terug
De wijde wereld in
Ik hou van jou nog meer dan van de Beatles en
Nog meer van welke stad op aarde zelfs wanneer ik hiero ben (Uh)
Al klinkt dat best cliché en hou je daar niet van
En weet ik dat je baalt omdat ik nou niet praten kan
Het komt wel goed (Goed)
Zo slim dat je niet dom kan doen, zo chill in al je ondergoed
Zo knap net als Beyoncé, doe dit voor je voel (Yeah)
Gezegend met het feit dat je van mij bent
Dat ik met je zijn kan als ik eindelijk weer tijd heb en
Tot die tijd ben ik op mijn plek zonder bagage (Damn)
Wil ik van niets wat maken
Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage
Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je
En als het moest droeg ik je op m’n rug
Gingen weg en kwamen nooit meer terug
Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage
Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je
En als het moest droeg ik je op m’n rug
Gingen weg en kwamen nooit meer terug
De wijde wereld in
Dagen gaan zo aan mij voorbij (Mij voorbij)
Ik zie honderd meisjes maar, geen van hen maakt me blij als jij
Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage
Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je
En als het moest droeg ik je op m’n rug
Gingen weg en kwamen nooit meer terug
Ik ben op een reis naar 100.000 plekken, zonder bagage
Mijlen ver van jou maar als ik kon was ik naast je
En als het moest droeg ik je op m’n rug
Gingen weg en kwamen nooit meer terug
De wijde wereld in
I'm on a journey to 100,000 places, with no luggage
Miles away from you but if I could I would be next to you
And if I had to I carried you on my back
Went away and never came back
I'm on a journey to 100,000 places, with no luggage
Miles away from you but if I could I would be next to you
And if I had to I carried you on my back
Went away and never came back
Into the wide world
On my way to 100,000 places I check out trips
Wouldn't feel so alone if you were with me (No)
I buy you some souvenirs in any shop
Everything looks good on you, so every gift makes you even more beautiful (Woo)
And that's great you hear, I give up everything for you
Even though I'm far away and it brings a fight I still care about you (Always)
Because I'm in Paris with all my best friends
Working on my album, eventually wanna make some money (Ye Yeah)
Not much but enough for a house with you
Will you make it right as soon as I get home?
I'm on a journey to 100,000 places, with no luggage
Miles away from you but if I could I would be next to you
And if I had to I carried you on my back
Went away and never came back
I'm on a journey to 100,000 places, with no luggage
Miles away from you but if I could I would be next to you
And if I had to I carried you on my back
Went away and never came back
Into the wide world
I love you even more than the Beatles and
More of what city on earth even when I'm hereo (Uh)
Although that sounds quite cliché and you don't like it
And I know that you bummed because I can't talk right now
It's gonna be alright (Fine)
So smart that you can't act stupid, so chill in all your underwear
So pretty like Beyoncé, do this for your feel (Yeah)
Blessed with the fact that you are mine
That I can be with you when I finally have time again and
Until then I'm in my place with no luggage (Damn)
I want to make something out of nothing
I'm on a journey to 100,000 places, with no luggage
Miles away from you but if I could I would be next to you
And if I had to I carried you on my back
Went away and never came back
I'm on a journey to 100,000 places, with no luggage
Miles away from you but if I could I would be next to you
And if I had to I carried you on my back
Went away and never came back
Into the wide world
Days go by like this (Pass by me)
I only see a hundred girls, none of them make me happy like you
I'm on a journey to 100,000 places, with no luggage
Miles away from you but if I could I would be next to you
And if I had to I carried you on my back
Went away and never came back
I'm on a journey to 100,000 places, with no luggage
Miles away from you but if I could I would be next to you
And if I had to I carried you on my back
Went away and never came back
Into the wide world
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds