Below is the lyrics of the song Kimi No Yume O Miteita , artist - Arashi with translation
Original text with translation
Arashi
忘れないから 君の声は 聞こえてるよ
変わりゆく空 見上げた僕に優しく響いている
胸を焦がした 相変わらず 夢を見てる
伝えたいこと 言葉じゃなくて歌に託すよ
世界のどこかで もしひとり震えてる夜に
強く抱き締められたら
未来は目の前 僕らを希望で染めてゆくよ
夜明けは近づいてる
輝いて もう泣かないで
この素晴らしい世界でほら 君のことを見つけた
いつだって そばにいるよ
果てしない夜の片隅に 君の夢を見ていた
I will be there ここから そっと想い続けているよ
変わらないから ありのままを贈りたいよ
大切なのは 偽りのない素直な気持ち
時代はどこまで 僕らを追いかけてくるだろう?
風を背に受けよう
消えないよ 目を閉じたって
たとえば君が笑うだけで 僕は僕でいられた
いつだって ここにいるよ
戻れない時間の儚さに 光をまた見つけた
めぐり逢うすべて ひとつに重なる
ありふれた日々 それだけで奇跡 一度きりだから愛しくて
輝いて もう泣かないで
この素晴らしい世界でほら 君のことを見つけた
いつだって そばにいるよ
果てしない夜の片隅に 君の夢を見ていた
I will be there ここから そっと想い続けているよ
今 この歌を君へ
I'll never forget you can hear your voice
It echoes gently to me looking up at the changing sky
I'm still dreaming
What I want to convey I'll leave it to the song, not the words
Somewhere in the world she's trembling alone at night
If you are hugged strongly
The future is right in front of us, we will be dyed with hope
The dawn is approaching
Shining she shouldn't cry anymore
You see, I found you in this wonderful world
She's always by my side
I was dreaming of you in the corner of an endless night
I will be there From here she keeps thinking softly
She wants to give her as she is because it doesn't change
What is important is a true and honest feeling
How far will the times chase us?
Let's catch the wind on our back
It won't disappear, even if you close your eyes
For example, just because you laughed, I was able to be me
I'm always here
I found the light again in the ephemeral time that I can't return
Meguri meet everything overlaps in one
Ordinary days It ’s just a miracle, it ’s only once, so I ’m dear.
Shine and don't cry anymore
You see, I found you in this wonderful world
I'm always by my side
I was dreaming of you in the corner of an endless night
I will be there I keep thinking softly from here
Now this song to you
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds