Below is the lyrics of the song La luna cadrà , artist - Apres La Classe with translation
Original text with translation
Apres La Classe
Triste sera d’inverno,
da solo guardavo la luna,
convinto e sicuro che splendesse quella sera,
invece la luna non c’era più,
restava sul fondo del grande mare blu.
Ormai triste e stanca,
lei non sa cosa deve fare,
se ormai tutti gli uomini non la stanno più a guardare,
l’invidia e l’arroganza non danno felicità,
e nel nostro cielo blu la luna più non splenderà.
RIT.:
e allora
la luna cadrà,
la luna cadrà, la luna cadrà,
dietro al cielo di stanotte se ne andrà.
Nelle notti d’estate,
quando la terra resta un giorno al sole,
per ore aspetti la luna e il suo chiarore,
freschezza alle serate il vento porterà,
la luna e la magia di colpo tutto inizierà.
Dimmi come sarebbe se in questo cielo non ci fosse luna,
padrona che tolga a tutti quanti la paura,
paura del buio che presto tornerà e nel nostro cielo blu,
la luna più non splenderà.
RIT.
A mie la vita m’ha datu sempre tantu,
tutte le emozioni ca iu provu quandu cantu,
tutte le bellezze te sta terra su’n’incantu,
quando nanzi mare cu l’amici e sù cuntentu,
io la luna me la tegnu sempre forte a intru,
lli ggiurni ca nnu suntu mai unu uguale all’addru,
spettu cu calma lu mese, lu giurnu,
ca tuttu poi se pote migliorare intra llu mundu.
RIT.
Sad winter evening,
alone I looked at the moon,
convinced and sure that it was shining that evening,
instead the moon was gone,
it remained at the bottom of the great blue sea.
Now sad and tired,
she doesn't know what she has to do,
if all men are no longer looking at her,
envy and arrogance do not bring happiness,
and in our blue sky the moon will no longer shine.
RIT .:
so
the moon will fall,
the moon will fall, the moon will fall,
behind the sky of tonight will go.
On summer nights,
when the earth stays one day in the sun,
for hours you wait for the moon and its light of her,
the wind will bring freshness to the evenings,
the moon and the magic all of a sudden everything will begin.
Tell me what it would be like if there was no moon in this sky,
mistress who takes away the fear of everyone,
fear of the dark that will soon return and in our blue sky,
the moon will no longer shine.
RIT.
To mine life has always given me so much,
all the emotions ca iu provu quandu cantu,
all the beauties you are land on'n'incantu,
when in front of the sea there are friends and above cuntentu,
I always keep the moon strong in intru,
lli ggiurni ca nnu suntu mai unu equal to addru,
spectu cu calm lu month, lu giurnu,
about everything then if he could improve intra llu mundu.
RIT.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds