Below is the lyrics of the song Atlantti , artist - Antti Tuisku with translation
Original text with translation
Antti Tuisku
Pitäisikö jäädä ja samalla lähteä
Myydä asunto ja matkat kävellä
Kun maisemat tänään muistuttaa eilistä
Ja kiire on aistina yksi viidestä
Katukuvasta voi ne ihmiset poimia
Kahdeksasta neljään, vie vahvankin voimia
Jos kaikki piirretään samoilla kaavoilla
Ja aamulla päivä näkyy jo kahtena
Vaikka päällä Atlantin
Tai poluilla pyhän tunturin
Jos etsin, löydänkö kodin?
Keitä kadulla tapaan iltaisin
Kuka vastaa, keneltä kysyisin?
Milloin perille pääsisin?
Minne teen kodin
Sieltä en tahtoisi en takaisin
Tahdon askeleistani jättää jälkiä
Enemmän ehtiä nauraa kuin itkeä
Ja sitoa yhteen niitä onnen nauhoja
Pidemmäksi kuin osiensa summa
Vaikka päällä Atlantin
Kiire saa aikaan levottomuuden
Joka kyseenalaistaa onnellisuuden
Voiko ympyrään vaihtaa määränpään uuden?
Should stay and leave at the same time
Sell an apartment and travel walk
When the scenery today is reminiscent of yesterday
And the rush is one of five senses
Those people can pick it up from the street scene
From eight to four, it takes a lot of strength
If everything is drawn with the same formulas
And in the morning the day is already showing up in two
Although on the Atlantic
Or on the paths of the Holy Fell
If I search, can I find a home?
Cook on the street like in the evenings
Who answers, who would I ask?
When would I get there?
Where do I go home?
From there, I wouldn't want to go back
I want to leave traces of my steps
More time to laugh than to cry
And tie those ribbons of happiness together
Longer than the sum of its parts
Although on the Atlantic
The rush causes unrest
Which questions happiness
Can I change the destination of the circle to a new one?
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds