Below is the lyrics of the song L’uomo , artist - Ansiria, Osanna, Lino Vairetti with translation
Original text with translation
Ansiria, Osanna, Lino Vairetti
L’uomo, la terra, il cielo, il mare
creare, creare, ovunque creare
Il sole, la luce, il freddo, il calore
l’amore, l’amore, ovunque l’amore
Dai tempi di un tempo
da poco vissuto
l’inizio di un mondo
non certo voluto
agli oggi in cui i sogni
non sono sinceri
nei giorni più tristi, nei giorni più veri
Nel corso di questi
l’orgoglio vivente
ha spinto le forze
del costo di niente
La gente, le razze, il danaro, la terra
L’odio, l’invidia, la forza, la guerra
Momenti di pace
non sempre sfruttati
han reso nei buoni
dei cuori ghiacciati
Si vive e si muore
nel fango e l’orrore
si cercano invano
momenti d’amore
Ahh… ahhh…
Osanna
Ahh… ahhh…
Osanna
The man, the earth, the sky, the sea
create, create, create everywhere
The sun, the light, the cold, the heat
love, love, love everywhere
From the times of yore
recently lived
the beginning of a world
certainly not wanted
to today in which dreams
they are not sincere
in the saddest days, in the truest days
Over these
living pride
pushed forces
the cost of nothing
The people, the races, the money, the land
Hate, envy, strength, war
Moments of peace
not always exploited
they have made good
of frozen hearts
You live and you die
in the mud and horror
they look for each other in vain
moments of love
Ahh ... ahhh ...
Hosanna
Ahh ... ahhh ...
Hosanna
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds