Below is the lyrics of the song Six Roses , artist - Annie Cordy with translation
Original text with translation
Annie Cordy
On est sam’di ce soir
Et moi au bout du comptoir
Du comptoir du p’tit bar
Du bar de Monsieur Edouard
Je pense… je pense …
Les copains m’appellent «Six roses»
Et je ne comprends pas pourquoi
Pourquoi, pourquoi, pourquoi
Bien sûr ils savent que j’aime les fleurs
Mais pourquoi justement «Six rose»
Plutôt que une ou deux ou trois
Les copains m’appellent «Six roses»
Pourquoi m’ont-ils donné ce nom
Ce nom, ce nom, ce nom
Bien sûr ils savent que j’aime les fleurs
Mais pourquoi justement les roses
Plutôt que les rhododendrons
Et il y a Monsieur Édouard
Qui derrière son comptoir
Me dit que sûrement
C'était à cause de mes parents
Ça m' trouble… ça m' trouble…
Papa s’appelait pas «Six roses»
Puisqu’on l’appelait «Bois sans peur»
Sans peur, sans peur, sans peur
Grand-père on l’app’lait «la liqueur»
Tonton, c'était «l'irrigateur»
J' vois pas l' rapport avec les fleurs
Mais s’ils veulent m’app’ler «Six roses»
Après tout j' peux bien les laisser
Laisser, laisser, laisser
Bien sûr ils savent que j’aime les fleurs
Mais pourquoi justement les roses
Plutôt que les rhododendrons
Édouard, sers-moi un muscadet !
Car il ne faut pas l’oublier
Les roses, il faut les arroser
Les copains m’appellent «Six roses»
Et je ne comprends pas pourquoi
Pourquoi, pourquoi, pourquoi…
It's Saturday tonight
And me at the end of the counter
From the little bar counter
From Monsieur Edouard's bar
I think... I think...
Friends call me "Six Roses"
And I dont understand why
Why, why, why
Of course they know that I like flowers
But why precisely "Six rose"
Rather than one or two or three
Friends call me "Six Roses"
Why did they give me that name
This name, this name, this name
Of course they know that I like flowers
But why precisely the roses
Rather than rhododendrons
And there is Monsieur Edouard
Who behind his counter
Tells me that surely
It was because of my parents
It troubles me...it troubles me...
Daddy wasn't called "Six Roses"
Since it was called "Drink without fear"
Fearless, fearless, fearless
Grandpa we called it "the liquor"
Uncle was the "irrigator"
I don't see the connection with the flowers
But if they want to call me "Six roses"
After all I can leave them
Leave, leave, leave
Of course they know that I like flowers
But why precisely the roses
Rather than rhododendrons
Edouard, serve me a Muscadet!
'Cause don't forget
Roses, gotta water them
Friends call me "Six Roses"
And I dont understand why
Why, why, why...
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds