Below is the lyrics of the song Ton nom , artist - Anne Sila with translation
Original text with translation
Anne Sila
Nanananana, nanananana, nanananana, nanananana
Nanananana, nanananana, nanananana, nanananana
Mais qui es-tu toi qui, attends
Toi le joli prince errant
Noyé dans ce vacarme
Mais qui es-tu toi l’anonyme
Tout à coup mon pouls s’anime
Mais mon corps en est l’arme
Ton nom, dis-moi juste ton nom
Et peut-être pourrait t-on
Sur un malentendu
Manger les fruits défendus
Non, dis-moi juste ton nom
Peut-être pourrait t-on
Sur un malentendu
Manger les fruits défendus
Nanananana, nanananana, nanananana, nanananana
Nanananana, nanananana, nanananana, nanananana
Mais qui es-tu le silencieux?
Toit qui chat avec tes yeux
Mes pouvoirs au placard
Mais qui es-tu le cavalier?
Viendras-tu me délivrer?
De ce bal qui s'égard
Moi la princesse déglinguée
Qu’on a jamais réveillé
Des dragons j’en ai marre
Dis-moi juste ton nom
Et peut-être pourrait t-on
Sur un malentendu
Manger les fruits défendus
Non, dis-moi juste ton nom
Et peut-être pourrait t-on
Sur un malentendu
Manger les fruits défendus
Dis-moi juste, dis-moi juste, dis-moi juste, (manger les fruits défendus)
Dis-moi juste, dis-moi juste, dis-moi juste, dis-moi juste, oh dis-moi juste
ton nom
Dis-moi juste ton nom
Dis-moi juste ton nom
Et peut-être pourrait t-on
Sur un malentendu
Manger les fruits défendus
Ouais, dis-moi juste ton nom
Et peut-être pourrait t-on
Sur un malentendu
Manger les fruits défendus
Non, dis-moi juste ton nom
Et peut-être pourrait t-on
Sur un malentendu
Manger les fruits défendus
Non, dis-moi juste ton nom
Et peut-être pourrait t-on
Nanananana
Nanananana, nanananana, nanananana, nanananana
Nanananana, nanananana, nanananana, nanananana
But who are you, wait
You pretty wandering prince
Drowned in this din
But who are you, the anonymous
Suddenly my pulse quickens
But my body is the weapon
Your name, just tell me your name
And maybe we could
On a misunderstanding
Eat forbidden fruits
No, just tell me your name
Maybe we could
On a misunderstanding
Eat forbidden fruits
Nanananana, nanananana, nanananana, nanananana
Nanananana, nanananana, nanananana, nanananana
But who are you the silent one?
Roof that chat with your eyes
My powers in the closet
But who are you the rider?
Will you come to deliver me?
Of this ball that regards
Me the ramshackle princess
That we never woke up
I'm sick of dragons
just tell me your name
And maybe we could
On a misunderstanding
Eat forbidden fruits
No, just tell me your name
And maybe we could
On a misunderstanding
Eat forbidden fruits
Just tell me, just tell me, just tell me, (eat the forbidden fruit)
Just tell me, just tell me, just tell me, just tell me, oh just tell me
your name
just tell me your name
just tell me your name
And maybe we could
On a misunderstanding
Eat forbidden fruits
Yeah, just tell me your name
And maybe we could
On a misunderstanding
Eat forbidden fruits
No, just tell me your name
And maybe we could
On a misunderstanding
Eat forbidden fruits
No, just tell me your name
And maybe we could
Nanananana
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds