Below is the lyrics of the song Byc Moze , artist - Anna German with translation
Original text with translation
Anna German
Być może, gdzie indziej są ziemie piękniejsze
i noce gwiaździstsze, i ranki jaśniejsze,
być może, bujniejsza, zieleńsza jest zieleń
i ptaki w gałęziach śpiewają weselej.
Być może, gdzie indziej… lecz sercu jest droższa
piosenka nad Wisłą i piasek Mazowsza.
Są zmierzchy na fiordach i cienie piramid,
i zorze polarne, i sen pod palmami,
stubarwne motyle, baśniowe ogrody
i miasta w ogrodach cudownej urody.
Być może…
Być może, być może, że wszystko gdzieś lepsze
i ptaki, i gwiazdy, i śpiew, i powietrze,
że były gdzieś nawet szczęśliwsze narody
i drzewa wdzięczniejsze od wierzby u wody.
Być może…
Perhaps there are more beautiful lands elsewhere
and starry nights and brighter mornings,
perhaps, greener is more lush
and the birds in the branches sing more joyfully.
Elsewhere perhaps… but it is more dear to the heart
a song by the Vistula and the sand of Mazowsze.
There are twilight in the fjords and shadows of the pyramids
and the auroras, and sleep under palm trees,
multicolored butterflies, fairy-tale gardens
and cities with gardens of wonderful beauty.
Perhaps…
Perhaps, perhaps everything is better somewhere
and the birds, and the stars, and the song, and the air,
that there were even happier nations somewhere
and trees more graceful than willows by the water.
Perhaps…
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds