Below is the lyrics of the song Souffleurs de vers (le film) , artist - Ange with translation
Original text with translation
Ange
Passée la lumière, passé l’univers
Il nous reste les mots
Les abécédaires, le vocabulaire
Il nous reste les mots
Les souffleurs de vers riment à leur manière
Les écrits, les oraux
Bout à bout, mot à mot
Passé le solaire, passé le lunaire
Il nous reste les mots
Tous les caractères, les préliminaires
Il nous reste les mots
Les souffleurs de vers ont sauvé l’affaire
Pour qu’il reste les mots
Mot à mot, bout à bout
Qu’on oublie n’importe où
Participe passé, passé composé
Le futur, la belle aventure
Avis de tempête, brouillard sur le Net
Rien ne va plus, le courant ne passe plus
Il a plu… tout perdu
On a gommé les mémoires
(Au diable les maux, il reste les mots)
On a déchiré l’histoire
Au-delà des mots, il reste l'émotion du hasard
Parler entre nous et parler de tout au repas du soir
Effeuiller quelques beaux livres jusqu’au bout de la nuit
Avoir l’air d'être l’eau parmi les confettis
Susurrer des mots doux à l’oreille d’une idylle
À l’abri de tout et finir sur une île
À la case poésie, on coche, on fait partie du rêve
On adhère, on découpe selon les pointillés
À la case poésie, on coche et l’on signe pour le rêve
La plume et l’encrier
On est des souffleurs de vers…
(il reste les mots, il reste les mots bout à bout mot à… mot)
(il reste les mots, il reste les mots bout à bout mot à… mot)
Participe passé, passé composé
Le futur, la belle aventure
Le monde est un si… si bémol s’y mit
Ah!
Les beaux dégâts des machines!
Ah!
Les beaux dégâts des machines!
Ah!
Les beaux dégâts des machines!
Ah!
Les beaux dégâts des machines!
Ah!
Les beaux dégâts des machines!
Ah!
Les beaux dégâts des machines!
Ah!
Les beaux dégâts des machines!
Ah!
Les beaux dégâts des machines!
J’ai construit un logiciel bleu
Tant de nuits à brûler mes yeux
De la bouche à l’oreille
Des racines au Soleil
Je suis le souffleur de vers
Le petit-fils de Voltaire
Honoré
Bazinguet
De la Touffe
Je suis un amoureux du verbe
Un académicien en herbe
De cerveau en cervelle
Je peaufine les voyelles
Je suis le souffleur de vers
Le petit-fils de Voltaire
Honoré
Bazinguet
De la Touffe
Qu’il est bon de lire dans le ciel
Souffleurs de vers, cracheurs de fiel
Tout au long…
Tout au long…
Tout au long…
Tout au long d’une vie…
À la case poésie, on coche, on fait partie du rêve
On en tire le meilleur, il nous reste les mots
À la case poésie, on découvre la face cachée du rêve
Mais il nous reste les mots… il nous reste les mots… il nous reste les mots…
Il nous reste les mots… il nous reste les mots…
Nous reste, nous reste, nous reste, nous reste…
L’eau, goutte à goutte
Un grain de sable
Voyage intemporel où l’on n’existe pas
Le liquide s'évapore
La chair se désagrège
Il nous reste les mots… le verbe…
La plume et l’encrier…
Past the light, past the universe
We are left with the words
Primers, vocabulary
We are left with the words
Wormblowers rhyme in their own way
Written, oral
End to end, word by word
Past the solar, past the lunar
We are left with the words
All characters, foreplay
We are left with the words
The Wormblowers Saved the Deal
To leave the words
Word by word, end to end
That we forget anywhere
past participle, past tense
The future, the beautiful adventure
Storm Warning, Net Fog
Nothing goes, the current does not flow anymore
It rained...lost everything
We erased the memories
(To hell with the evils, there remain the words)
We tore up the story
Beyond the words there remains the emotion of chance
Talk among ourselves and talk about everything at the evening meal
Leaf through some beautiful books until the end of the night
Look like the water among the confetti
Whisper sweet words in the ear of an idyll
Shelter and end up on an island
At the poetry box, we tick, we are part of the dream
We adhere, we cut along the dotted lines
In the poetry box, we tick and we sign for the dream
The Quill and the Inkwell
We are worm blowers...
(there remain the words, there remain the words end to end word by... word)
(there remain the words, there remain the words end to end word by... word)
past participle, past tense
The future, the beautiful adventure
The world is a if... if flat got down to it
Ah!
The beautiful damage of the machines!
Ah!
The beautiful damage of the machines!
Ah!
The beautiful damage of the machines!
Ah!
The beautiful damage of the machines!
Ah!
The beautiful damage of the machines!
Ah!
The beautiful damage of the machines!
Ah!
The beautiful damage of the machines!
Ah!
The beautiful damage of the machines!
I built blue software
So many nights burning my eyes
From mouth to ear
From the Roots to the Sun
I am the worm blower
Voltaire's grandson
Honored
Bazinguet
Tuft
I am a verb lover
A budding academic
From brain to brain
I refine the vowels
I am the worm blower
Voltaire's grandson
Honored
Bazinguet
Tuft
Good to read in the sky
Worm blowers, gall spitters
All along…
All along…
All along…
Throughout a lifetime...
At the poetry box, we tick, we are part of the dream
We make the best of it, we're left with the words
At the poetry box, we discover the hidden side of the dream
But we still have the words... we still have the words... we still have the words...
We are left with the words... we are left with the words...
We stay, we stay, we stay, we stay...
Water, drop by drop
A grain of sand
Timeless journey where one does not exist
The liquid evaporates
The flesh crumbles
We are left with the words... the verb...
The quill and the inkwell...
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds