Below is the lyrics of the song Песня про надежду , artist - Андрей Макаревич, Группа «Папоротник» with translation
Original text with translation
Андрей Макаревич, Группа «Папоротник»
В час, когда било вдоль, поперек, било вслед и промежду,
И тянуло ко дну, и, казалось, спасения нет,
Из друзей, козырей и богов я оставил Надежду
И поверил в нее, и вдали замаячил рассвет…
Я поверил в нее, и вдали замаячил рассвет.
И когда жизнь виски мне тисками сжимала своими,
И беда застилала глаза, и немела рука,
Из оставшихся сил я твердил, я шептал ее имя,
И она отзывалась откуда-то издалека…
И она отзывалась откуда-то издалека.
Я ее не терял, даже смерть от меня отвернулась,
Брел за ней, как в бреду, веря в сказку с счастливым концом,
Я нагнал и окликнул ее, и она обернулась —
Я увидел старуху с чужим и недобрым лицом.
Я увидел старуху с чужим и недобрым лицом…
At the hour when it beat along, across, beat after and between,
And it was drawn to the bottom, and it seemed that there was no salvation,
From friends, trump cards and gods, I left Nadezhda
And he believed in her, and the dawn loomed in the distance...
I believed in her, and dawn loomed in the distance.
And when the life of whiskey squeezed me with its vise,
And misfortune covered my eyes, and my hand went numb,
Of the remaining strength, I repeated, I whispered her name,
And she responded from somewhere far away...
And she responded from somewhere far away.
I did not lose her, even death turned away from me,
Wandered after her, as if delirious, believing in a fairy tale with a happy ending,
I caught up and called out to her, and she turned around -
I saw an old woman with a strange and unkind face.
I saw an old woman with a strange and unkind face...
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds