A more mio - Андрей Ковалев
С переводом

A more mio - Андрей Ковалев

Альбом
Сборник
Язык
`Russian`
Длительность
206490

Below is the lyrics of the song A more mio , artist - Андрей Ковалев with translation

Lyrics " A more mio "

Original text with translation

A more mio

Андрей Ковалев

Оригинальный текст

Побережье близ Санремо, облака плывут,

Там где плещутся русалки, воду моря пьют.

На закате, на рассвете я тебя встречал,

Провожал глазами ветер и, я мечтал.

Припев:

A more mio, буэно сейро, дарил бриллианты, писал сонеты,

Цветы на пляже и верил даже, что ты растаешь.

Буэно сейро, а more mio, невероятно ты так красива,

До боли в сердце тебя желаю, но как?

Не знаю.

Ночью нежности и ласки ты дарила мне

Я любовь по-итальянски выучил вполне.

Между нами Дольче Вита, между нами пляж,

Ты пришла как Афродита, это — мираж.

Припев:

A more mio, буэно сейро, дарил бриллианты, писал сонеты,

Цветы на пляже и верил даже, что ты растаешь.

Буэно сейро, а more mio, невероятно ты так красива,

До боли в сердце тебя желаю, но как?

Не знаю.

A more mio, буэно сейро, дарил бриллианты, писал сонеты,

Цветы на пляже и верил даже, что ты растаешь.

Буэно сейро, а more mio, невероятно ты так красива,

До боли в сердце тебя желаю, но как?

Не знаю.

Перевод песни

The coast near Sanremo, the clouds are floating,

Where mermaids splash, they drink the water of the sea.

At sunset, at dawn, I met you,

I followed the wind with my eyes and I dreamed.

Chorus:

A more mio, bueno seiro, gave diamonds, wrote sonnets,

Flowers on the beach and even believed that you would melt.

Bueno seiro, a more mio, you are incredibly beautiful,

I wish you to the pain in my heart, but how?

I do not know.

At night of tenderness and affection you gave me

I learned love in Italian completely.

Between us Dolce Vita, between us the beach,

You came as Aphrodite, this is a mirage.

Chorus:

A more mio, bueno seiro, gave diamonds, wrote sonnets,

Flowers on the beach and even believed that you would melt.

Bueno seiro, a more mio, you are incredibly beautiful,

I wish you to the pain in my heart, but how?

I do not know.

A more mio, bueno seiro, gave diamonds, wrote sonnets,

Flowers on the beach and even believed that you would melt.

Bueno seiro, a more mio, you are incredibly beautiful,

I wish you to the pain in my heart, but how?

I do not know.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds