MuzText
Тексты с переводом
Tosti: L'ultima canzone - Andrea Bocelli, London Symphony Orchestra, Lorin Maazel
С переводом

Tosti: L'ultima canzone

Andrea Bocelli, London Symphony Orchestra, Lorin Maazel

Год
2001
Язык
en
Длительность
258950

Текст песни "Tosti: L'ultima canzone"

Оригинальный текст с переводом

Tosti: L'ultima canzone

Andrea Bocelli, London Symphony Orchestra, Lorin Maazel

Оригинальный текст

M’han detto che domani,

Nina, vi fate sposa,

ed io vi canto ancor la serenata!

Là, nei deserti piani,

là, ne la valle ombrosa,

oh quante volte a voi l’ho ricantata!

oh quante volte a voi l’ho ricantata!

«Foglia di rosa, o fiore d’amaranto,

se ti fai sposa,

io ti sto sempre accanto.

Se ti fai sposa,

io ti sto sempre accanto.»

Foglia di rosa.

Domani avrete intorno

Feste sorrisi e fiori,

nè penserete ai nostri vecchi amori.

Ma sempre, notte e giorno,

piena di passione,

verrà gemendo a voi la mia canzone:

verrà gemendo la mia canzone:

«Foglia di menta, o fiore di granato,

Nina, rammenta i baci che t’ho dato!

Nina, rammenta i baci che t’ho dato!»

Foglia di menta!

La… La… La…

M’han said that tomorrow,

Nina, you are destined a bride,

and I am still singing you a serenade!

There, in deserted plans,

there, they go to obscurity,

oh how many times to you I have ricantata!

oh how many times to you I have ricantata!

«Leaf of rose, or amaranth flower,

if you are a bride,

I am always near you.

If you are a bride,

I am always near you.»

Leaf of rose.

Tomorrow you will have around

Festivities smiles and flowers,

neither of us will think about our old loves.

But always, night and day,

a flood of passion,

my song will come moaning to you:

my song will come moaning:

«Leaf of mint, or flower of pomegranate,

Nina, remember the kisses that I gave you!

Nina, remember the kisses that I gave you!»

Перевод песни

Мхан детто че домани,

Нина, ви судьба споса,

ed io vi canto ancor la serenata!

Là, nei Deserti Piani,

ла, не ла валле омброза,

о, Quante volte a voi l'ho ricantata!

о, Quante volte a voi l'ho ricantata!

«Фолья ди роза, о фиоре д’амаранто,

се ти фай споса,

io ti sto semper accanto.

Сети фай споса,

io ti sto semper accanto.»

Фолья ди роза.

Домани аврете инторно

Feste sorrisi e fiori,

nè penserete ai nostri vecchi amori.

Ma sempre, notte e giorno,

пиена ди пассионе,

Verrà gemendo a voi la mia canzone:

verrà gemendo la mia canzone:

«Foglia di menta, o fiore di granato,

Нина, rammenta i baci che t’ho dato!

Нина, rammenta i baci che t’ho dato!»

Фолья ди мента!

Ла… Ла… Ла…

М'хан сказал, что завтра,

Нина, тебе невестой суждено,

а я все еще пою тебе серенаду!

Там, в пустынных планах,

там они уходят в безвестность,

о, сколько раз я тебе рикантата!

о, сколько раз я тебе рикантата!

«Листок розы или цветок амаранта,

если ты невеста,

Я всегда рядом с вами.

Если ты невеста,

Я всегда рядом с тобой».

Лист розы.

Завтра у вас будет около

Праздничных улыбок и цветов,

ни один из нас не будет думать о наших старых возлюбленных.

Но всегда, ночью и днем,

поток страсти,

моя песня придет к тебе стонать:

моя песня придет стонать:

«Листок мяты или цветок граната,

Нина, помни поцелуи, которые я дарил тебе!

Нина, помни поцелуи, которые я дарил тебе!»

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 31.12.2001
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды