Below is the lyrics of the song Carvão , artist - Ana Carolina with translation
Original text with translation
Ana Carolina
Surgiu como um clarão
Um raio me cortando a escuridão
E veio me puxando pela mão
Por onde não imaginei seguir
Me fez sentir tão bem, como ninguém
E eu fui me enganando sem sentir
E fui abrindo portas sem sair
Sonhando às cegas, sem dormir
Não sei quem é você…
O amor em seu carvão
Foi me queimando em brasa no colchão
E me partiu em tantas pelo chão
Me colocou diante de um leão
O amor me consumiu, depois sumiu
E eu até perguntei, mas ninguém viu
E fui fechando o rosto sem sentir
E mesmo atenta, sem me distrair
Não sei quem é você…
No espelho da ilusão
Se retocou pra outra traição
Tentou abrir as flores do perdão
Mas bati minha raiva no portão
E não mais me procure sem razão
Me deixa aqui e solta a minha mão
E fui fechando o tempo, sem chover
Fui fechando os meus olhos pra esquecer
Quem é você…
Quem é você…
Quem é você… você…
It came as a flash
A lightning cutting through the darkness
And came pulling me by the hand
Where I didn't think to go
It made me feel so good, like no one else
And I been deceived without feeling
And I opened doors without leaving
Dreaming blindly, no sleep
I do not know who you are…
The love in your coal
It was burning me on the ember on the mattress
And it broke me so many across the floor
Put me in front of a lion
The love consumed me, then disappeared
And I even asked, but no one saw
And I closed my face without feeling
And even attentive, without distracting me
I do not know who you are…
In the mirror of illusion
Retouched for another betrayal
Tried to open the flowers of forgiveness
But I hit my anger at the gate
And don't look for me without reason anymore
Leave me here and let go of my hand
And I was closing the time, without raining
I closed my eyes to forget
Who are you…
Who are you…
Who are you… you…
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds