Below is the lyrics of the song La prima donna sulla luna , artist - Amore Mio with translation
Original text with translation
Amore Mio
Ora che hanno levato anche la ferrovia
E pure tutto il resto si scolora
Ora che sta al sicuro dove nessuno sa
Anche se tutti sanno dove sta
E c'è la luna…
Quanto velocemente si può fermare qua
Se un cuore passo passo s’innamora
Così velocemente che il mondo non lo fa
Pure con quella fretta che si dà
E c'è la luna…
E c'è una luna ribelle
Luna di formaggio
Quanti cuori di ghiaccio
Hai messo sotto sale?
Come te, come te mai nessuna
Questa luna infingarda
Che a metà del viaggio
Quando ancora non sa
Se crescere o calare
Già si sa che sarà inopportuna
Per un cuore all’incanto
Che pretende e che dà
Solo amore, solo amore
E non chiede nè denaro o fortuna
La prima donna sulla luna
Ora che il tempo è andato
Quasi volato via
Eppure quanto ne rimane ancora
Ora che sta al sicuro
Dove nessuno sa
Anche se tutti sanno dove sta
E c'è la luna…
Now that the railroad has been lifted too
And everything else is discolored as well
Now that it is safe where no one knows
Even if everyone knows where it is
And there is the moon ...
How fast can you stop here
If a heart falls in love step by step
So fast the world doesn't
Even with that haste that is given
And there is the moon ...
And there is a rebellious moon
Cheese moon
How many hearts of ice
Did you put in salt?
Like you, never like you
This lazy moon
That's halfway through the trip
When he still doesn't know
Whether to rise or fall
We already know that it will be inappropriate
For an enchanted heart
What he demands and what he gives
Only love, only love
And he doesn't ask for money or luck
The first woman on the moon
Now that the time has gone
Almost flew away
Yet how much still remains
Now that's safe
Where no one knows
Even if everyone knows where it is
And there is the moon ...
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds