Below is the lyrics of the song (Versão Inédita) Naufrágio , artist - Amália Rodrigues with translation
Original text with translation
Amália Rodrigues
Pus o meu sonho num navio
E o navio em cima do mar
Depois abri o mar com as mãos
Com as mãos para o meu sonho naufragar
As minhas mãos ainda estão molhadas
Do azul, do azul das ondas entreabertas
E a cor que escorre dos meus dedos
Colore as areias desertas
O vento vem vindo de longe
A noite se curva de frio
Debaixo d'água vai morrendo
O meu sonho vai morrendo dentro do navio
Chorarei quanto for preciso
Para fazer, para fazer com que o mar cresça
E o meu navio chegue ao fundo
E o meu sonho desapareça
Chorarei quanto for preciso
Para fazer, para fazer com que o mar cresça
E o meu navio chegue ao fundo
E o meu sonho desapareça
I put my dream on a ship
And the ship above the sea
Then I opened the sea with my hands
With my hands for my dream to shipwreck
My hands are still wet
From blue, from blue of the half-open waves
It's the color that flows from my fingers
Colors the desert sands
The wind comes from far away
At night, the cold curve
Underwater is dying
My dream is dying inside the ship
I will cry as much as it takes
To do, to make the sea grow
And my ship reaches the bottom
And my dream disappears
I will cry as much as it takes
To do, to make the sea grow
And my ship reaches the bottom
And my dream disappears
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds