(Versão Inédita) Naufrágio - Amália Rodrigues
С переводом

(Versão Inédita) Naufrágio - Amália Rodrigues

Альбом
Fados 67
Год
2017
Язык
`Portuguese`
Длительность
180600

Below is the lyrics of the song (Versão Inédita) Naufrágio , artist - Amália Rodrigues with translation

Lyrics " (Versão Inédita) Naufrágio "

Original text with translation

(Versão Inédita) Naufrágio

Amália Rodrigues

Оригинальный текст

Pus o meu sonho num navio

E o navio em cima do mar

Depois abri o mar com as mãos

Com as mãos para o meu sonho naufragar

As minhas mãos ainda estão molhadas

Do azul, do azul das ondas entreabertas

E a cor que escorre dos meus dedos

Colore as areias desertas

O vento vem vindo de longe

A noite se curva de frio

Debaixo d'água vai morrendo

O meu sonho vai morrendo dentro do navio

Chorarei quanto for preciso

Para fazer, para fazer com que o mar cresça

E o meu navio chegue ao fundo

E o meu sonho desapareça

Chorarei quanto for preciso

Para fazer, para fazer com que o mar cresça

E o meu navio chegue ao fundo

E o meu sonho desapareça

Перевод песни

I put my dream on a ship

And the ship above the sea

Then I opened the sea with my hands

With my hands for my dream to shipwreck

My hands are still wet

From blue, from blue of the half-open waves

It's the color that flows from my fingers

Colors the desert sands

The wind comes from far away

At night, the cold curve

Underwater is dying

My dream is dying inside the ship

I will cry as much as it takes

To do, to make the sea grow

And my ship reaches the bottom

And my dream disappears

I will cry as much as it takes

To do, to make the sea grow

And my ship reaches the bottom

And my dream disappears

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds