Below is the lyrics of the song Sei finalmente (At Last I Know) , artist - Amália Rodrigues with translation
Original text with translation
Amália Rodrigues
Sei finalmente
Que afirmam, fazem apostas
Que eu não sou infelizmente
Aquela de quem tu gostas
Ó meu amor
Fala-me toda a verdade
Seja qual for
Peço-te eu por caridade
Tem compaixão
Desta dor
Tem dó de mim
Eu vi um sim
Onde os outros viram não
E a minha luz
Só tu foste e mais ninguém
E a minha cruz
Pode ser o teu desdém
Não se me dá
Que se riam por meu mal
Que me digam não ser já
A mulher do teu ideal
Ó meu amor
Que à minha alma te encostas
Diz o que for
Peço-te eu de mãos postas
Tem compaixão
Desta dor
Tem dó de mim
Eu vi um sim
Onde os outros viram não
E a minha luz
Só tu foste e mais ninguém
E a minha cruz
Pode ser o teu desdém
E a minha luz
Só tu foste e mais ninguém
E a minha cruz
Pode ser o teu
O teu desdém
I finally know
Who claim, make bets
that I am unfortunately not
The one you like
My love
Tell me the whole truth
Whatever
I ask you for charity
have compassion
of this pain
feel sorry for me
I saw a yes
Where others saw no
And my light
Only you and no one else
And my cross
It could be your disdain
don't give me
Who would be for my harm
Tell me not to be already
The woman of your ideal
My love
That you lean on my soul
Say whatever
I ask you with folded hands
have compassion
of this pain
feel sorry for me
I saw a yes
Where others saw no
And my light
Only you and no one else
And my cross
It could be your disdain
And my light
Only you and no one else
And my cross
It could be yours
Your disdain
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds