Below is the lyrics of the song Se Deixas De Ser Quem És , artist - Amália Rodrigues with translation
Original text with translation
Amália Rodrigues
Meu amor d’alfazema
De alecrim e rosmaninho
Queria fazer-te um poema
Mas perco-me no caminho
Nossa Senhora das Dores
Meu raminho d’oliveira
Eu ando cega d’amores
Não me cureis a cegueira
Nossa Senhora das Dores
Sede a minha padroeira
Entra em mim um mar gelado
Em dias que te não vejo
Sou um barco naufragado
Mesmo sem sair do Tejo
Ai de mim que ando perdida
Que ando perdida de amores
Perdida entre temores
Perdida entre as marés
Ai de mim que ando perdida
Se deixas de ser quem és
Tens mãos macias de gato
Meio manso meio bravio
Olhas às vezes regato
Outras mar e outras rio
Ai de mim que ando perdida
Se deixas de ser quem és
my love of lavender
Rosemary and Lavender
I wanted to make you a poem
But I get lost on the way
Our Lady of Sorrows
my olive sprig
I'm blind in love
Don't cure me of blindness
Our Lady of Sorrows
Be my patroness
An icy sea enters me
On days I don't see you
I am a sunken ship
Even without leaving the Tagus
Woe is me that I'm lost
That I've been lost in love
lost among fears
Lost between the tides
Woe is me that I'm lost
If you stop being who you are
You have soft cat hands
half meek half wild
You look sometimes
Other sea and other river
Woe is me that I'm lost
If you stop being who you are
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds