Below is the lyrics of the song O Fado Chora-Se Bem , artist - Amália Rodrigues with translation
Original text with translation
Amália Rodrigues
Mora numa rua escura
A tristeza e amargura
Angústia e a solidão
No mesmo quarto fechado
Também lá mora o meu fado
E mora o meu coração
E mora o meu coração
Tantos passos temos dado
Nós, as três, de braço dado
Eu, a tristeza e a amargura
À noite, um fado chorado
Sai deste quarto fechado
E enche esta rua tão escura
E enche esta rua tão escura
Somos usineiros do tédio
Senhor que não tem remédio
Na persistência que tem
Vem pra o meu quarto fechado
Senta-se ali ao meu lado
Não deixa entrar mais ninguém
Não deixa entrar mais ninguém
Nesta risonha amurada
Não há lugar pra mais nada
Não cabe lá mais ninguém
Só lá cabe mais um fado
Que deste quarto fechado
O fado chora-se bem
O fado chora-se bem
Lives on a dark street
Sadness and Bitterness
Anguish and the loneliness
In the same closed room
My fado also lives there
And my heart lives
And my heart lives
so many steps we have taken
We, the three, arm in arm
Me, the sadness and the bitterness
At night, a cried fado
Get out of this closed room
And fills this street so dark
And fills this street so dark
We are boredom millers
Lord who has no remedy
In the persistence it has
Come to my closed room
Sit there beside me
Don't let anyone else in
Don't let anyone else in
In this laughing bulwark
There's no room for anything else
No one else fits there
Only one more fado fits there
that of this closed room
Fado cries well
Fado cries well
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds