Below is the lyrics of the song Grito , artist - Amália Rodrigues with translation
Original text with translation
Amália Rodrigues
Silêncio!
Do silêncio faço um grito
O corpo todo me dói
Deixai-me chorar um pouco
De sombra a sombra
Há um Céu…tão recolhido…
De sombra a sombra
Já lhe perdi o sentido
Ao céu!
Aqui me falta a luz
Aqui me falta uma estrela
Chora-se mais
Quando se vive atrás dela
E eu
A quem o céu esqueceu
Sou a que o mundo perdeu
Só choro agora
Que quem morre já não chora
Solidão!
Que nem mesmo essa é inteira…
Há sempre uma companheira
Uma profunda amargura
Ai, solidão
Quem fora escorpião
Ai!
solidão
E se mordera a cabeça!
Adeus
Já fui para além da vida
Do que já fui tenho sede
Sou sombra triste
Encostada a uma parede
Adeus
Vida que tanto duras
Vem morte que tanto tardas
Ai, como dói
A solidão quase loucura
Silence!
From silence I scream
My whole body hurts
Let me cry a little
From shadow to shadow
There is a Heaven…so collected…
From shadow to shadow
I've already lost your sense
To heaven!
Here I lack the light
I lack a star here
cry more
When you live behind her
And I
Whom Heaven Forgot
I'm the one the world lost
I just cry now
That whoever dies no longer cries
Loneliness!
That not even this one is complete...
There is always a companion
a deep bitterness
oh loneliness
who was scorpion
There!
loneliness
And if he had bitten his head!
Goodbye
I've gone beyond life
Of what I've been, I'm thirsty
I'm a sad shadow
Leaning against a wall
Goodbye
life that hard
Come death that takes so long
It hurts
Solitude almost madness
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds