Below is the lyrics of the song Cabeça De Vento (Fado) , artist - Amália Rodrigues with translation
Original text with translation
Amália Rodrigues
Lisboa, se amas o Tejo
Como não amas ninguém
Perdoa num longo beijo
Os caprichos que ele tem
Faço o mesmo ao meu amor
Se me aparece zangado
Para acalmar-lhe o fulgor
Num beijo canto-lhe o fado
E vejo todo o bem que ele me quer
Precisas de aprender a ser mulher
Tu também és rapariga
Tu também és cantadeira
Vale mais uma cantiga
Cantada à tua maneira
Que andarem os dois à uma
Nesse quebrar de cabeça
Que lindo enxoval de espuma
Ele traz quando regressa
À noite é de prata o seu lençol
De dia veste o pijama de Sol
Violento mas fiel
Sempre a arrojar-se a teus pés
Meu amor é como ele
Tem más e boas marés
Minha cabeça de vento
Deixa-o lá ser ciumento
Minha cabeça de vento
Deixa-o lá ser ciumento
Lisbon, if you love the Tagus
how do you not love anyone
Forgive in a long kiss
The whims he has
I do the same to my love
If he appears to me angry
To calm your glow
In a kiss I sing fado to you
And I see all the good he loves me
You need to learn to be a woman
You are also a girl
You are also a singer
Worth one more song
sung your way
Let the two of them walk together
In this puzzle
What a beautiful foam trousseau
He brings it when he returns
At night, your sheet is silver
By day wears the Sun pajamas
violent but faithful
Always throwing yourself at your feet
my love is like him
It has bad and good tides
My wind head
Let him be jealous
My wind head
Let him be jealous
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds