Below is the lyrics of the song Aquele Rua , artist - Amália Rodrigues with translation
Original text with translation
Amália Rodrigues
O fado fez-se ao mar nas caravelas
Despediu-se do Tejo e fez viagem
Cantou-o p’lo convés a marinhagem
Quando no céu acordavam estrelas
Saudades amargou de seus amores
Adoeceu febril e quase morto
Quando já não pensava a encontrar porto
Foi quando achou descanso nos Açores
O fado ganhou sotaques diferentes
No falar das nossas gentes
Qual deles mais engraçado
É que o fado, mesmo fora de Lisboa
Se mexe com uma pessoa
Nunca deixa de ser fado
Como era marujo e atrevido
Andou com uma viola de paixões
Mas tendo ela já dois corações
Tomou outra de amores e foi corrido
Alguns afirmam mesmo ser verdade
Que nunca se refez desses amores
Tornou-se vagabundo p’los Açores
E de tanto chorar fez-se saudade
Fado went to sea in the caravels
He said goodbye to the Tejo and made a trip
He sang it from the deck to the seascape
When in the sky the stars woke up
Miss you bitter from your loves
Febrile ill and almost dead
When I no longer thought about finding a port
That's when he found rest in the Azores
Fado gained different accents
Not talking about our people
which one is funnier
It's that fado, even outside Lisbon
Mess with a person
It never ceases to be fado
How he was a sailor and daring
Walked with a passion guitar
But having already two hearts
He took another one of loves and was run
Some even claim to be true
Who never got rid of those loves
Became a vagabond for the Azores
And from so much crying, there was nostalgia
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds