MuzText
Тексты с переводом
Du bist schön - Alligatoah
С переводом

Du bist schön

Alligatoah

Альбом
10 Jahre Alligatoah
Год
2016
Язык
de
Длительность
228210

Текст песни "Du bist schön"

Оригинальный текст с переводом

Du bist schön

Alligatoah

Оригинальный текст

Gib mir ein schlaues Buch, ich mach' die Augen zu

Schönheitsschlaf

Zeig mir den Staub im Flur, ich mach' die Augen zu

Schönheitsschlaf

DJ Deagle

Guten Morgen, der feine Herr Gatoah

Ich bin ein Phänomen, ich bin 10 von 10

Geometrisch perfekt, wie ein LEGO-Face

Ich hab' den YouTuber-Look, wie im Buche gedruckt

Jeden Tag fress' ich ein neues Beautyprodukt

Ich schütze mich, denn ich lese nie die Preisschilder

Sie dulden keine negativen Weibsbilder

Und sie dulden keine Gesichtsfalten

Michael Jackson Style, ich muss Schritt halten

Also trag' ich noch mehr Schichten auf

Wer will schon 'ne ehrliche Haut?

Mein Lieblingsrohstoff (eyyy) Botox

Ich hole alle Preise, sie nennen mich Hohlkopf

Ey yo, Spieglein, Spieglein im Handy, sag mir: Bin ich der King?

Der Spiegel zögert verlegen, dann beginnt er zu singen

Du bist schön, aber dafür kannst du nichts

Weder Lesen, noch Schreiben, noch was anderes

Du bist schön, aber dafür kannst du nichts

Du kannst nicht mal was dafür, dafür kannst du nichts

Im Frühling denkt das Röslein: «Wer nicht leiden will, muss schön sein.»

Das versteh' ich nicht…

Dabei geb' ich mir doch Mühe, jede Luxus-Modemesse gibt mir Komplimente

Schöne Benutzeroberfläche!

Und sie machen mir ein Angebot, das Freude weckt

99% reduziert… auf mein Äußeres

Ich muss in die Sachen passen, hab' ich Hunger, gibt es Kochwäsche

Manche tragen nur dieselben Schrottfetzen

Ich trag' jeden Tag was anderes — Stoffwechsel

Frag nicht, wie alt die sind, die meine Kleider näh'n

Auf einer Skala von eins bis zehn

Tja, denn Kleider machen Leute, doch die Leute, die die Kleider machen

Leisten sich bis heute leider weniger Designerjacken

Ich schweife ab — Spieglein im Handy: Bin ich der King?

(Come on) Der Spiegel zögert verlegen, dann beginnt er zu singen

Du bist schön, aber dafür kannst du nichts

Weder Lesen, noch Schreiben, noch was anderes

Du bist schön, aber dafür kannst du nichts

Du kannst nicht mal was dafür, dafür kannst du nichts

Im Frühling denkt das Röslein: «Wer nicht leiden will, muss schön sein.»

Ich hab' mich wohl verhört, wie bitte?

Du bist schön, aber dafür kannst du nichts

Weder Lesen, noch Schreiben, noch was anderes

Du bist schön, aber dafür kannst du nichts

Du kannst nicht mal was dafür, dafür kannst du nichts

Im Frühling denkt das Röslein: «Wer nicht leiden will, muss schön sein.»

Gib mir ein schlaues Buch, ich mach' die Augen zu

Schönheitsschlaf

Zeig mir den Staub im Flur, ich mach' die Augen zu

Schönheitsschlaf

Gib mir ein schlaues Buch, ich mach' die Augen zu

Schönheitsschlaf

(Kleider machen Leute, doch die Leute, die die Kleider machen

Leisten sich bis heute leider weniger Designerjacken)

Zeig mir den Staub im Flur, ich mach' die Augen zu

Schönheitsschlaf

(Kleider machen Leute, doch die Leute, die die Kleider machen

Leisten sich bis heute leider weniger Designerjacken)

Перевод песни

Дайте мне умную книгу, я закрою глаза

ранний сон

Покажи мне пыль в коридоре, я закрою глаза

ранний сон

DJ Дигл

Доброе утро, хорошо, мистер Гатоа.

Я феномен, я 10 из 10

Геометрически идеально, как лицо LEGO

У меня вид ютубера, как напечатано в книге

Я ем новый косметический продукт каждый день

Я защищаю себя, потому что я никогда не читаю ценники

Они не терпят негативных женщин

И они не терпят мимических морщин

Стиль Майкла Джексона, надо идти в ногу

Поэтому я наношу больше слоев

Кому вообще нужна честная кожа?

Мое любимое сырье (eyyy) Ботокс

Я получаю все призы, меня называют идиотом

Эй йоу, зеркало, зеркало в телефоне, скажи мне: я король?

Зеркало колеблется, смущенно, потом начинает петь

Ты прекрасна, но это не твоя вина

Ни чтение, ни письмо, ни что-либо еще

Ты прекрасна, но это не твоя вина

Это даже не твоя вина, это не твоя вина

Весной розочка думает: «Если не хочешь страдать, надо быть красивой».

Что я не понимаю…

Но я стараюсь изо всех сил, каждая роскошная выставка моды делает мне комплименты

Хороший пользовательский интерфейс!

И они делают мне предложение, которое делает меня счастливым

Скидка 99%... на мою внешность

Я должен влезть в одежду, если я голоден, есть белье

Некоторые просто носят одни и те же обрывки барахла

Я ношу что-то новое каждый день — метаболизм

Не спрашивай, сколько лет тем, кто шьет мне одежду

По шкале от одного до десяти

Ну, потому что одежда делает человека, но люди, которые делают одежду

К сожалению, сегодня можно позволить себе меньше дизайнерских курток.

Я отвлекся — зеркало в телефоне: я король?

(Давай) Зеркало колеблется, смущенно, затем начинает петь

Ты прекрасна, но это не твоя вина

Ни чтение, ни письмо, ни что-либо еще

Ты прекрасна, но это не твоя вина

Это даже не твоя вина, это не твоя вина

Весной розочка думает: «Если не хочешь страдать, надо быть красивой».

Я, должно быть, ослышался, что?

Ты прекрасна, но это не твоя вина

Ни чтение, ни письмо, ни что-либо еще

Ты прекрасна, но это не твоя вина

Это даже не твоя вина, это не твоя вина

Весной розочка думает: «Если не хочешь страдать, надо быть красивой».

Дайте мне умную книгу, я закрою глаза

ранний сон

Покажи мне пыль в коридоре, я закрою глаза

ранний сон

Дайте мне умную книгу, я закрою глаза

ранний сон

(Одежда делает человека, но люди, которые делают одежду

К сожалению, по сей день можно позволить себе меньше дизайнерских курток)

Покажи мне пыль в коридоре, я закрою глаза

ранний сон

(Одежда делает человека, но люди, которые делают одежду

К сожалению, по сей день можно позволить себе меньше дизайнерских курток)

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 15.12.2016
:5.0/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды