Три плюс пять - Алла Иошпе, Инструментальный ансамбль п/у Георгия Демченко, Стахан Рахимов
С переводом

Три плюс пять - Алла Иошпе, Инструментальный ансамбль п/у Георгия Демченко, Стахан Рахимов

Год
2009
Язык
`Russian`
Длительность
136480

Below is the lyrics of the song Три плюс пять , artist - Алла Иошпе, Инструментальный ансамбль п/у Георгия Демченко, Стахан Рахимов with translation

Lyrics " Три плюс пять "

Original text with translation

Три плюс пять

Алла Иошпе, Инструментальный ансамбль п/у Георгия Демченко, Стахан Рахимов

Оригинальный текст

Мы когда-то были детворой

И веселою гурьбой

Мчались к речке голубой,

И за ягодой лесной

Уходили в летний зной.

Антон, Андре, Симон, Марья,

Тереза, Франсуаз, Изабель и я.

К воскресенью пироги пекли,

Наряжались как могли,

На лугах венки плели,

Босиком на танцы шли,

башмачки в руках несли.

Антон, Андре, Симон, Марья,

Тереза, Франсуаз, Изабель и я.

Одного мы не могли понять,

В паре с кем кому гулять,

а кому, чтоб не мешать,

Уходить ложиться спать:

парня три, девчонок пять.

Антон, Андре, Симон, Марья,

Тереза, Франсуаз, Изабель и я.

Пролетели юности года,

и проблему без труда

разрешили мы тогда:

Словно птицы из гнезда

разлетались кто куда

Антон, Андре, Симон, Марья,

Тереза, Франсуаз, Изабель и я.

Антон, Андре, Симон, Марья,

Тереза, Франсуаз, Изабель и я.

Пусть у каждого своя семья,

но слетаются друзья

в нашей юности края

и бегут к реке мужья,

жены, дочки, сыновья.

Антон, Андре, Симон, Марья,

Тереза, Франсуаз, Изабель и я.

Мишель, Марго, Марина, Люси,

Люсьен, Жаклин, Йоанна, Мари

Антон, Андре, Симон, Марья,

Тереза, Франсуаз, Изабель и я.

Перевод песни

We were once kids

And a cheerful crowd

Rushed to the blue river,

And for the wild berry

They went into the summer heat.

Anton, Andre, Simon, Marya,

Teresa, Francoise, Isabelle and me.

By Sunday they baked pies,

Dressed up as best they could

Weaved wreaths in the meadows,

We went barefoot to dances,

they carried shoes in their hands.

Anton, Andre, Simon, Marya,

Teresa, Francoise, Isabelle and me.

One thing we couldn't understand

Paired with someone to walk,

and to whom, so as not to interfere,

Go to bed:

three guys, five girls.

Anton, Andre, Simon, Marya,

Teresa, Francoise, Isabelle and me.

The youth of the year has flown by

and the problem without difficulty

we allowed then:

Like birds from a nest

scattered in all directions

Anton, Andre, Simon, Marya,

Teresa, Francoise, Isabelle and me.

Anton, Andre, Simon, Marya,

Teresa, Francoise, Isabelle and me.

Let everyone have their own family

but friends fly

in our youth

and the husbands run to the river,

wives, daughters, sons.

Anton, Andre, Simon, Marya,

Teresa, Francoise, Isabelle and me.

Michelle, Margot, Marina, Lucy,

Lucien, Jacqueline, Joanna, Marie

Anton, Andre, Simon, Marya,

Teresa, Francoise, Isabelle and me.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds