All That Remains
Оригинальный текст с переводом
All That Remains
Just let it go, don’t want to argue anymore
I can’t be sure I know just what we’re fighting for
I know you’re scared and that you’re thinking I may go
I’m not leaving, I’m not leaving
And if you’re thinking I might, might be lead astray
Just remember this one question
What if I was nothing?
What if this is true?
What if I was nothing, girl, nothing without you
So what if I was angry, what did you think I’d do?
I told you that I love you, girl, I’m nothing without you
I know it’s hard, it seems we’ve worked at this so long
It’s often foolish pride that tells us we’re not wrong
I hear your voice, you tell me that you’ll never go
And I believe it, I believe it.
And if you’re thinking I might, might be lead astray
Just remember this one question
What if I was nothing?
What if this is true?
What if I was nothing, girl, nothing without you
So what if I was angry, what did you think I’d do?
I told you that I love you, girl, I’m nothing without you
And we can keep this going on, we’ll make it work some way
And every step, it makes us stronger every day
And if you’re thinking I might, might be lead astray
Just remember this one question
What if I was nothing?
What if this is true?
What if I was nothing, girl, nothing without you
So what if I was angry, what did you think I’d do?
I told you that I love you, girl, I’m nothing without you
What if I was nothing?
What if this is true?
What if I was nothing, girl, nothing without you
So what if I was angry, what did you think I’d do?
I told you that I love you, girl, I’m nothing without you.
Просто отпусти, не хочу больше спорить
Я не могу быть уверен, что знаю, за что мы сражаемся
Я знаю, ты напуган и думаешь, что я могу уйти
Я не уйду, я не уйду
И если вы думаете, что я мог бы, может быть, сбился с пути
Просто запомните этот вопрос
Что, если бы я был ничем?
Что если это правда?
Что, если бы я был ничем, девочка, ничем без тебя
Так что, если бы я разозлился, что, по-вашему, я бы сделал?
Я сказал тебе, что люблю тебя, девочка, я без тебя ничто
Я знаю, что это сложно, кажется, мы так долго работали над этим
Часто глупая гордость говорит нам, что мы не ошибаемся.
Я слышу твой голос, ты говоришь мне, что никогда не уйдешь
И я верю в это, я верю в это.
И если вы думаете, что я мог бы, может быть, сбился с пути
Просто запомните этот вопрос
Что, если бы я был ничем?
Что если это правда?
Что, если бы я был ничем, девочка, ничем без тебя
Так что, если бы я разозлился, что, по-вашему, я бы сделал?
Я сказал тебе, что люблю тебя, девочка, я без тебя ничто
И мы можем продолжать это, мы заставим это работать каким-то образом
И каждый шаг делает нас сильнее с каждым днем
И если вы думаете, что я мог бы, может быть, сбился с пути
Просто запомните этот вопрос
Что, если бы я был ничем?
Что если это правда?
Что, если бы я был ничем, девочка, ничем без тебя
Так что, если бы я разозлился, что, по-вашему, я бы сделал?
Я сказал тебе, что люблю тебя, девочка, я без тебя ничто
Что, если бы я был ничем?
Что если это правда?
Что, если бы я был ничем, девочка, ничем без тебя
Так что, если бы я разозлился, что, по-вашему, я бы сделал?
Я сказал тебе, что люблю тебя, девочка, я ничто без тебя.
2007 •All That Remains
2008 •All That Remains
2006 •All That Remains
2017 •All That Remains
2006 •All That Remains
2010 •All That Remains
2006 •All That Remains
2015 •All That Remains
2006 •All That Remains
2012 •All That Remains
2006 •All That Remains
2006 •All That Remains
2015 •All That Remains
2008 •All That Remains
2015 •All That Remains
2006 •All That Remains
2006 •All That Remains
2017 •All That Remains
2018 •All That Remains
2006 •All That Remains
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды