Корабли поминанья - Алихан Амхадов
С переводом

Корабли поминанья - Алихан Амхадов

Альбом
Всё пройдёт
Год
2018
Язык
`Russian`
Длительность
396120

Below is the lyrics of the song Корабли поминанья , artist - Алихан Амхадов with translation

Lyrics " Корабли поминанья "

Original text with translation

Корабли поминанья

Алихан Амхадов

Оригинальный текст

Угасают огни, рассвет, словно белая птица

Прилетит сдалека, нам надежды и милость неся,

Только жизнь не всегда своим счастьем безмерно искрится

На исходе всегда ожидает беда.

Вот и кончилась жизнь и остались одни сожаления

О бездумно прожитых ушедших годах

И в Къиямата дне воздаяния, в грядущих ступенях

Свою Милость даруй Всемогущий АЛЛАХ1.

Я полмира прошел красоту и печаль созерцая,

Шумный гам городов и бескрайних пустынь тишину

И в пучине всех бед, и несчастьях людских утопая

Я молитвы свои обращал лишь к Творцу.

Я избрал нищету и скитания стали мне братом,

Небосвод укрывал меня мраком своим,

Я знамения читал на рассвете и вместе с закатом

И всегда понимал в одиночестве я не один…

Там за пределами Земли,

Ждут нас прекрасные миры,

Ты направь поминания корабли

В гавань счастья, в гавань мира и любви

Далеко за пределами Земли,

Ждут нас прекрасные миры,

Ты направь поминания корабли

В гавань счастья, в гавань мира и любви…

О, АЛЛАХ1, забери меня в вечность в мгновения молитвы

Обращенным к святыне Твоей и смиренным в душе

И не дай злому миру проникнуть, как щупальца нитки,

Чтоб окутали сердце и тело погрязло в грехе.

О, АЛЛАХ1, забери меня в вечность на поле сражения

Возвышая Твой Дин и сметая всемерное зло,

Дай мне веру в Тебя, дай мне силу и дай мне терпения,

И в Къиямата день обели мне сиянием лицо

Мой АЛЛАХ1, сердце гложет печаль и тяжелая доля

И, как древо точит, иссушая немая тоска,

Словно гордая птица, что поймана, рвется на волю

Так по вечному Раю тоскует душа.

Мой АЛЛАХ1, я стерплю и пройду все земные страдания

По дорогам лишений в надежде одной,

Что для вечных миров, мне дарованных крыльях

Вознесусь в вечный рай быть прощенным Тобой

Там за пределами Земли,

Ждут нас прекрасные миры,

Ты направь поминания корабли

В гавань счастья, в гавань мира и любви

Далеко за пределами Земли,

Ждут нас прекрасные миры,

Ты направь поминания корабли

В гавань счастья, в гавань мира и любви…

Перевод песни

The lights are fading, the dawn is like a white bird

It will fly from afar, bringing us hope and mercy,

Only life does not always sparkle immeasurably with its happiness

Trouble always awaits at the end.

So life ended and only regrets remained

About the thoughtlessly lived bygone years

And in Qiyamata the day of retribution, in the steps to come

Grant Your Grace Almighty ALLAH.

I traveled half the world contemplating beauty and sadness,

Noisy din of cities and endless deserts silence

And drowning in the abyss of all troubles and human misfortunes

I turned my prayers only to the Creator.

I chose poverty and wandering became my brother,

The firmament covered me with its darkness,

I read signs at dawn and together with sunset

And I always understood that I was not alone when I was alone...

There, beyond the Earth,

Wonderful worlds await us

You send remembrance ships

To the harbor of happiness, to the harbor of peace and love

Far beyond the Earth

Wonderful worlds await us

You send remembrance ships

To the harbor of happiness, to the harbor of peace and love...

O ALLAH1, take me to eternity in moments of prayer

Turned to Your holiness and humble in soul

And do not let the evil world penetrate like tentacles of thread,

To envelop the heart and the body is mired in sin.

O ALLAH1 take me to eternity on the battlefield

Raising Your Dean and sweeping away all evil,

Give me faith in You, give me strength and give me patience,

And on the Kiyamata day they showered my face with radiance

My ALLAH1, the heart is gnawed by sadness and a heavy lot

And, as a tree whittles, withering mute longing,

Like a proud bird that is caught, rushes to freedom

So the soul longs for the eternal Paradise.

My ALLAH1, I will endure and go through all earthly suffering

On the roads of deprivation in the hope of one,

What for eternal worlds, bestowed upon me by wings

I will ascend to eternal paradise to be forgiven by You

There, beyond the Earth,

Wonderful worlds await us

You send remembrance ships

To the harbor of happiness, to the harbor of peace and love

Far beyond the Earth

Wonderful worlds await us

You send remembrance ships

To the harbor of happiness, to the harbor of peace and love...

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds