Тишина за кулисами - Александр Шапиро
С переводом

Тишина за кулисами - Александр Шапиро

Альбом
Тонкими пальцами по белым клавишам. Том 1-2
Год
2015
Язык
`Russian`
Длительность
258370

Below is the lyrics of the song Тишина за кулисами , artist - Александр Шапиро with translation

Lyrics " Тишина за кулисами "

Original text with translation

Тишина за кулисами

Александр Шапиро

Оригинальный текст

Тишина за кулисами, и софиты погашены,

В темной комнатке маленькой тускло тлеет свеча,

Отражаясь афишами, будто славой вчерашнею,

Свет поймает нечаянно силуэт скрипача,

В мутном зеркале времени, дни висят паутинкою,

Здесь как будто нечаянно ночь нашла свой приют,

Осень краски пастельные размывает дождинками,

Все как прежде отчаянный, лишь глаза выдают.

Эх ты жизнь — тревожный сон, под шелест нот,

Закружилась песней, птицей над Землей,

Пусть метель снегами душу занесет,

Лишь бы дрогнула струна души другой.

Грим смывается радугой, а под ним черно-белая

Акварель одиночества глаз усталых и рук,

Сам себе назагадывал, и что сказано — сделано,

Но покинуть так хочется заколдованный круг.

Эх ты жизнь — тревожный сон, под шелест нот,

Закружилась песней, птицей над Землей,

Пусть метель снегами душу занесет,

Лишь бы дрогнула струна души другой.

Перевод песни

Silence behind the scenes, and the spotlights are extinguished,

In a small dark room a candle smolders dimly,

Reflected by posters, as if by the glory of yesterday,

The light will inadvertently catch the violinist's silhouette,

In the muddy mirror of time, the days hang like cobwebs,

Here, as if by accident, the night found its shelter,

Autumn paints pastel blurs with raindrops,

Everything is as desperate as before, only the eyes give out.

Oh, you life is a disturbing dream, under the rustle of music,

It spun with a song, a bird over the Earth,

Let the blizzard cover the soul with snow,

If only the string of another's soul would tremble.

The makeup is washed away by the rainbow, and under it is black and white

Watercolor of loneliness of tired eyes and hands,

I thought to myself, and what is said is done,

But I so want to leave the vicious circle.

Oh, you life is a disturbing dream, under the rustle of music,

It spun with a song, a bird over the Earth,

Let the blizzard cover the soul with snow,

If only the string of another's soul would tremble.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds