Below is the lyrics of the song Ты меня не любишь, не жалеешь... , artist - Александр Новиков with translation
Original text with translation
Александр Новиков
Ты меня не любишь, не жалеешь,
Разве я немного не красив?
Не смотря в лицо, от страсти млеешь,
Мне на плечи руки опустив.
Молодая, с чувственным оскалом,
Я с тобой не нежен и не груб.
Расскажи мне, скольких ты ласкала?
Сколько рук ты помнишь?
Сколько губ?
Знаю я — они прошли, как тени,
Не коснувшись твоего огня,
Многим ты садилась на колени,
А теперь сидишь вот у меня.
Пусть твои полузакрыты очи
И ты думаешь о ком-нибудь другом,
Я ведь сам люблю тебя не очень,
Утопая в дальнем дорогом.
Этот пыл не называй судьбою,
Легкодумна вспыльчивая связь, —
Как случайно встретился с тобою,
Улыбнусь, спокойно разойдясь.
Да и ты пойдешь своей дорогой
Распылять безрадостные дни,
Только нецелованных не трогай,
Только негоревших не мани.
И когда с другим по переулку
Ты пройдешь, болтая про любовь,
Может быть, я выйду на прогулку,
И с тобою встретимся мы вновь.
Отвернув к другому ближе плечи
И немного наклонившись вниз,
Ты мне скажешь тихо: «Добрый вечер!»
Я отвечу: «Добрый вечер, miss».
И ничто души не потревожит,
И ничто ее не бросит в дрожь, —
Кто любил, уж тот любить не может,
Кто сгорел, того не подожжешь.
You don't love me, you don't regret me,
Am I not a little handsome?
Without looking at the face, you are thrilled with passion,
Putting your hands on my shoulders.
Young, with a sensual grin,
I am not gentle and rude with you.
Tell me how many have you caressed?
How many hands do you remember?
How many lips?
I know they passed like shadows
without touching your fire,
To many you sat down on your knees,
And now you're sitting here with me.
May your eyes be half closed
And you think of someone else
I myself do not love you very much,
Drowning in the distant road.
Do not call this ardor fate,
Frivolous quick-tempered connection, -
How by chance I met you,
I smile and calmly disperse.
Yes, and you will go your own way
Spread the gloomy days
Just don't touch the unkissed,
Just don't beckon the unburned.
And when with another along the alley
You will pass, talking about love,
Maybe I'll go for a walk
And we will meet with you again.
Turning your shoulders closer to the other
And leaning down a little,
You will say to me quietly: "Good evening!"
I will answer: "Good evening, miss."
And nothing will disturb the soul,
And nothing will make her shudder, -
Who loved, he cannot love,
Whoever burned down, you can't set it on fire.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds