Below is the lyrics of the song Эй, моряк! , artist - Александр Донских фон Романов, Зоопарк with translation
Original text with translation
Александр Донских фон Романов, Зоопарк
Нам бы, нам бы, нам бы, нам бы всем на дно.
Там бы, там бы, там бы, там бы пить вино.
Там, под океаном, вы трезвый или пьяный
Не видно всё равно.
Эй, моряк, ты слишком долго плавал.
Я тебя успела позабыть.
Мне теперь морской по нраву дьявол,
Его хочу любить.
С якоря сниматься, по местам стоять.
Эй, на румбе, румбе, румбе, так держать.
Дьяволу морскому свезём бочонок рому,
Ему не устоять.
Эй, моряк, ты слишком долго плавал.
Я тебя успела позабыть.
Мне теперь морской по нраву дьявол,
Его хочу любить.
We would, we would, we would, we would all be at the bottom.
There would be, there would be, there would be, there would be to drink wine.
There, under the ocean, are you sober or drunk
It's not visible anyway.
Hey sailor, you've sailed too long.
I managed to forget you.
Now I like the sea devil,
I want to love him.
Anchor off, stand in place.
Hey, rumba, rumba, rumba, keep it up.
Let's bring a barrel of rum to the sea devil,
He can't resist.
Hey sailor, you've sailed too long.
I managed to forget you.
Now I like the sea devil,
I want to love him.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds