Al Hibbler, Bobby Lewis
Оригинальный текст с переводом
Al Hibbler, Bobby Lewis
I think that I shall never see
A poem as lovely as a tree
A tree whose hungry mouth is pressed
Against the earth’s sweet flowing breast
O, a tree that looks at God all day
And lifts her leafy arms to pray
A tree that may in summer wear
Yeah, a nest of robins in her hair
Upon whose bosom snow has lain
Who intimately lives with rain
Poems are made by fools like me
But only God can make a tree
Я думаю, что никогда не увижу
Стихотворение прекрасное, как дерево
Дерево, чей голодный рот сжат
Против сладкой струящейся груди земли
О, дерево, которое весь день смотрит на Бога
И поднимает лиственные руки, чтобы помолиться
Дерево, которое может летом носить
Да, в ее волосах гнездо малиновок
На чьей груди лежал снег
Кто тесно живет с дождем
Стихи сочиняют такие дураки, как я.
Но только Бог может создать дерево
2018 •Bobby Lewis
2020 •Al Hibbler
2018 •Bobby Lewis
2020 •Al Hibbler
2018 •Bobby Lewis
2018 •Bobby Lewis
1964 •Al Hibbler, The Roland Hanna Trio
2020 •Al Hibbler
2020 •Al Hibbler
2013 •Bobby Lewis
2009 •Bobby Lewis
1997 •Bobby Lewis
2013 •Al Hibbler
1986 •Bobby Lewis
2021 •Bobby Lewis
2013 •Al Hibbler
2014 •Al Hibbler
2014 •Al Hibbler
2010 •Al Hibbler
2012 •Al Hibbler, Duke Ellington & His Orchestra
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды