Below is the lyrics of the song Come l'edera , artist - Al Bano, Sud Sound System with translation
Original text with translation
Al Bano, Sud Sound System
[Ritornello 1: Al Bano,
Nandu Popu
Accarezzare i muri come se fossi l’edera
(Oh sine)
Sperando che il vento si accorga di me
(Si accorga di me)
Nuotare in mare aperto per diventare un’isola
(Ya, ya, ya)
Per aiutare naufraghi o chi fugge da lì
[Strofa 1: Nandu Popu,
Al Bano
Quando fuori è tutto chiuso
È tempo per riaprire il cuore
E il tuo sguardo così
Mi attraverserà (Mi attraverserà)
Tutto quello che avevamo
Sembra non aver valore
Se non posso condividerlo con te
[Ritornello 2: Nandu Popu,
Al Bano
Ma poi domani verrà
E sarà un giorno migliore
(Pe tutti nui)
Abbracciati sulla spiaggia
Assetati della vita, io e te
(Yeah, yeah, yeah)
Faremo sempre l’amore
Noi due qui sotto la Luna (Sulu iou e tia)
E poi il Sole ancora splenderà
Mi arrampico più in alto seguendo quella luce
Come fossi linfa che sale la radice
L’indispensabile l’essenza che ci nutre
L’equilibrio di ogni specie
Te qua subbrha è tuttu chiù chiaru, nu tegnu ostacoli e biciu lontanu
Oltre tutti li confini immaginari dell’essere umanu
Infiniti li culuri senza limiti ntra l’ecchi
La forza ca face cu caminu
[Ritornello 2: Nandu Popu,
Al Bano
Ma poi domani verrà (Ntorna moi)
E sarà un giorno migliore
(Pe nui)
Abbracciati sulla spiaggia
Assetati della vita, io e te
Faremo sempre l’amore (Yeah, yeah, yeah)
Noi due qui sotto la Luna (Shine together)
E poi il Sole ancora splenderà (Ntorna, insieme)
Allu momentu de lu besegnu se ite ci tieni te coste
Ci te cure le ferite e ci allevia lu dolore
Tannu se ite veramente su ci pueti cuntare
E nu stae sulu a gurdare
Ca la vita ne sta insegna quantu ha bessere forte
Perciò alla speranza nu chiutere mai le porte
Se tante suntu le fiate ca se pote catire
Tante te chiui cu ne putimu ntorna azzare (Sciamu moi)
[Ritornello 1: Al Bano,
Nandu Popu
Accarezzare i muri come se fossi l’edera
(Oh sine)
Sperando che il vento si accorga di me
(Si accorga di me)
Nuotare in mare aperto per diventare un’isola
(Un'isola)
Per aiutare naufraghi o chi fugge da lì
[Ritornello 2: Nandu Popu,
Al Bano
Ma poi domani verrà
E sarà un giorno migliore
(Pe tutti nui)
Abbracciati sulla spiaggia
Assetati della vita, io e te
(Yeah, yeah, yeah)
Faremo sempre l’amore
Noi due qui sotto la Luna
E poi il Sole ancora splenderà
[Ritornello 1: Nandu Popu,
Al Bano
Accarezzare i muri come se fossi l’edera
(Come fossimo l’edera)
Sperando che il vento si accorga di me
(Che il vento si accorga di me)
Nuotare in mare aperto per diventare un’isola
(Vivere qui)
Per aiutare naufraghi o chi fugge da lì
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds