Науки юношей - Аквариум
С переводом

Науки юношей - Аквариум

Альбом
Любимые песни Рамзеса IV
Год
1992
Язык
`Russian`
Длительность
253460

Below is the lyrics of the song Науки юношей , artist - Аквариум with translation

Lyrics " Науки юношей "

Original text with translation

Науки юношей

Аквариум

Оригинальный текст

Науки юношей питают,

Но каждый юнош — как питон,

И он с земли своей слетает,

Надев на голову бидон.

На нем висят одежды песьи;

Светлее солнца самого,

Он гордо реет в поднебесьи,

Совсем не зная ничего.

Под ним река, над нею — древо,

Там рыбы падают на дно.

А меж кустами бродит дева,

И все, что есть, у ней видно.

И он в порыве юной страсти

Летит на деву свысока,

Кричит и рвет ее на части,

И мнет за нежные бока.

Пройдет зима, настанет лето,

И станет все ему не то;

Грозит он деве пистолетом,

И все спешит надеть пальто.

Прощай, злодей, венец природы;

Грызи зубами провода;

Тебе младенческой свободы

Не видеть больше никогда.

Перевод песни

The sciences feed young men,

But every young man is like a python,

And he flies from his land,

I put a can on my head.

Dog clothes hang on it;

Brighter than the sun itself

He proudly flies in the skies,

Knowing nothing at all.

Below it is a river, above it is a tree,

There, the fish fall to the bottom.

And a maiden wanders between the bushes,

And everything that is, she can see.

And he is in a fit of youthful passion

It flies on the maiden,

Screaming and tearing her apart,

And crumples for tender sides.

Winter will pass, summer will come,

And everything will not be right for him;

He threatens the girl with a gun,

And everyone is in a hurry to put on a coat.

Farewell, villain, crown of nature;

Gnawing wires with teeth;

To you baby freedom

Never see again.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds