Lumières orange - Akhenaton
С переводом

Lumières orange - Akhenaton

Год
2012
Язык
`French`
Длительность
288750

Below is the lyrics of the song Lumières orange , artist - Akhenaton with translation

Lyrics " Lumières orange "

Original text with translation

Lumières orange

Akhenaton

Оригинальный текст

Les hommes effleurent la terre de leur pas

Certains font de grandes choses, aux cieux lèvent les bras

Certains peignent des rêves sur les murs de nos vies

Et arrachent des sourires à l’air triste de nos villes

Soufflent les barrières et les fossés qui nous séparent

Dans un tourbillon de joie, jusque très tard dans la nuit

On erre et on crie à corps perdu

Que même en ces lieux maudits la grâce est descendue

Qui sait ce qui est vain, futile ou important

Réussir sa vie, être riche ou bien portant

On porte l’azur sur nos épaules comme une seconde peau

Nos cœurs sont orange comme au couchant sont les flots

Comme ces lumières qui déchirent le voile noir de la nuit

Ma feuille est un buvard, tout comme ce maillot

Il ressemble à ma ville

On était assis sur les gradins

Et j’fixais les yeux de mon père s’illuminer de joie

On ne fréquentait pas le gratin

J''étais Phil' le fils du napolitain aux cheveux châtain

Enfant des Seventies, dans une ville exsangue

À fond système D où on vit d’estanques

Où le foot est monté sur un piédestal

Où les stars du zig et du zag remplissent les stades

Certains affirment c’est un lieu triste et sale

Mais il est pauvre et le jeu électrise les âmes

Une chose sûre, dans les cœurs la mentale

Y a pas de fruits étranges sur nos arbres

Au son d’nos âmes, la passion fuit les écoles

Et ce qui nous dirige c’est la croix sur nos épaules

Garder le sens des valeurs je sais

Il en faut plus pour tirer un trait sur nos malheurs

Qu’ils comprennent ce qu’est l'éclair de la victoire dans un océan d'échecs

Avoir la chance de grimper à leur échelle

Sans s’afficher dans la télé-réalité sur toutes les chaînes

On nous parle de Movida

Mais le mauvais film est là et s’termine droit à l’hôpital

J’aimerais savoir la route à emprunter, le meilleur chemin

«Why don’t you show me the way now?

«» La feuille buvard, absorbe l'émotion tracée à l’encre noire «» Juste au-dessus «» Lumières orange qui s’allument «C'est ma ville, ses couleurs, ma plume

Nous sommes la somme de c’qu’on a vécu

Dès le début on fut privés de vagues et on n’eut que l'écume

L’espoir inscrit jusqu’au cœur des molécules

À changer des Everest en p’tits monticules

Le projet pour nous c’est, qu’on dise Amen à tout

C’est nos fesses coincées dans l’vestibule

Si on regarde la mer et le constat

On défie le destin tracé par l’adresse postale

On a des droits quoi qu’ils disent

On les fait valoir quand ils visent chacun de nos pas

Épiés, qualifiés d’impardonnables

Au lieu de salles de concert, ils nous font des MacDonald’s

On pose nos rêves sur les stars des stades

Les staffs de réac' pensent par les stat

Vivre dans leur ville un sport d'équipe

Qu’ils rendent égoïste et crachent sur l'éthique

Alors pourquoi ce maillot?

Va le dire aux autres

C’est pour fermer le clapet de ces faux philosophes

S’ils le trouvent trop noir cet oripeau

C’est la couleur des gants aux JO de Mexico

C’est clair, j’l’ai pas fait pour eux

Pour fixer d’mes yeux les cieux et arracher un sourire à mon père

Comme quand sur ces marches on était assis

Et s’projetait dans les nuages vacille

Перевод песни

Men touch the earth with their step

Some do great things, to heaven raise your arms

Some paint dreams on the walls of our lives

And tear smiles from the sad air of our cities

Blow away the barriers and the gaps that separate us

In a whirlwind of joy, until very late at night

We roam and we scream out loud

That even in these accursed places grace has descended

Who knows what is vain, futile or important

Succeed in life, be rich or healthy

We carry the azure on our shoulders like a second skin

Our hearts are orange like the sunset are the waves

Like those lights that tear the dark veil of night

My sheet is a blotter, so is this jersey

It looks like my town

We were sitting on the bleachers

And I watched my father's eyes light up with joy

We didn't frequent the gratin

I 'was Phil' the son of the Neapolitan with brown hair

Child of the Seventies, in a bloodless city

Deep system D where we live on estanques

Where football is on a pedestal

Where the zig and zag stars fill the stadiums

Some say it's a sad and dirty place

But he's poor and the game electrifies souls

A sure thing, in the hearts the mental

There are no strange fruits on our trees

At the sound of our souls, passion flees the schools

And what leads us is the cross on our shoulders

Keep the sense of values ​​I know

It takes more to draw a line under our woes

Let them understand what is the flash of victory in an ocean of failures

Have the chance to climb their ladder

Without appearing in reality TV on all channels

We are told about Movida

But the bad movie is there and ends right in the hospital

I would like to know the road to take, the best way

"Why don't you show me the way now?

“” Blotter sheet, absorbs emotion traced in black ink “” Just above “” Orange lights coming on “It's my city, its colors, my pen

We are the sum of what we've been through

From the start we were deprived of waves and we had only the foam

Hope inscribed to the heart of molecules

To change Everests into little mounds

The project for us is, say Amen to everything

It's our buttocks stuck in the vestibule

If we look at the sea and the observation

We defy the destiny traced by the postal address

We got rights no matter what they say

We make them stand out when they aim at our every step

Spied on, called unforgivable

Instead of concert halls, they make us McDonalds

We lay our dreams on the stadium stars

The reaction staffs think by the stats

Live in their city a team sport

They make selfish and spit on ethics

So why this jersey?

Go tell the others

It's to close the valve of these false philosophers

If they find it too black this tinsel

This is the color of the gloves at the Mexico Olympics

It's clear, I didn't do it for them

To fix my eyes on the skies and wring a smile from my father

Like when on these steps we were sitting

And was projected in the clouds wavers

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds