Below is the lyrics of the song Ne Günler , artist - Ajda Pekkan with translation
Original text with translation
Ajda Pekkan
Ah ne günler günler daha
Yaşanacak hem de doya doya
Gözlerin dolmasın sakın yanılıp da ağlama
Aylar yıllar asırlar var daha
Her yerde izin kalmış sanki herşeyde
Şu ağaç gölgesinde karşı sahilde
Masamda uzandığım suyla ekmekte
Sen olamasaydın eğer olmazdım ben de Bazen gözle görülmeyen hayallerde
Bazen de gökkuşağının ötesinde
Bakarsın barışır geçmiş gelecekle
Karşılaşırız bir zaman tünelinde
Belki de bugün belki de yarın
Belki yarından bile bize daha çok yakın
Gündüzler bizim geceler bizim
Gülüşünde doğacak olan güneş ikimizin
Oh what days are more days
To be lived and to the fullest
Don't let your eyes fill, don't be wrong and don't cry
There are months, years, centuries
It's like there's permission everywhere
On the opposite beach in the shade of that tree
On bread with the water I lie on at my table
If it weren't for you, I wouldn't be me too Sometimes in invisible dreams
Sometimes beyond the rainbow
You see, the past makes peace with the future
We meet in a time warp
Maybe today, maybe tomorrow
Maybe even closer to us than tomorrow
Our days are our nights
The sun that will rise in your smile
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds