Below is the lyrics of the song Ni Una Más , artist - Aitana with translation
Original text with translation
Aitana
Palabras que te pegan como un huracán
Miradas que no sabes bien a dónde van
Dime qué pasaría si no hubiera nadie
Siguiendo mi camino, yo sé a donde voy
Sintiéndome insegura y aunque no lo soy
No ver tus intenciones me hace vulnerable
Son miles de historias que están enterradas en un cajón
Son tantos gritos que no escucha nadie
Tantas preguntas tan inevitables
¿Cómo logramos que cuando haya un beso
Solo sea uno de esos que no te hacen daño?
Que de un abrazo todo el mundo salga ileso
Que no esté mal quedarnos solas entre extraños
¿Cómo hacemos que cualquier mirada
Siempre esté librada de interpretaciones?
¿Que ni una más deba permanecer callada?
¿Que ni una mas sufra por dobles intenciones?
Ni una más, ni una más
Ya no quiero pretender que es normal sentirse así
Ya no vale ignorar el silencio tras de mí
Si callarnos no va a cambiar las cosas
Sabes que esa es la realidad
Son tantos gritos que no escucha nadie
Tantas preguntas tan inevitables
¿Cómo logramos que cuando haya un beso
Solo sea uno de esos que no te hacen daño?
Que de un abrazo todo el mundo salga ileso
Que no esté mal quedarnos solas entre extraños
¿Cómo hacemos que cualquier mirada
Siempre esté librada de interpretaciones?
¿Que ni una más deba permanecer callada?
¿Que ni una mas sufra por dobles intenciones?
(Oh)
Ni una más, ni una más
Ni una más, ni una más
Ni una más
Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ni una más
Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ni una más
Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ni una más
Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ni una más
Palabras que te pegan como un huracán
Miradas que no sabes bien a dónde van
Dime qué pasaría si no hubiera nadie
Words that hit you like a hurricane
Looks that you don't know where they go
Tell me what would happen if there was no one
Following my path, I know where I'm going
Feeling insecure and even though I'm not
Not seeing your intentions makes me vulnerable
There are thousands of stories that are buried in a drawer
There are so many screams that no one hears
So many unavoidable questions
How do we achieve that when there is a kiss
Just be one of those that don't hurt you?
That from a hug everyone comes out unharmed
That it is not bad to be alone among strangers
How do we make any look
Always free from interpretations?
That not one more should remain silent?
That not one more suffer from double intentions?
Not one more, not one more
I no longer want to pretend that it's normal to feel this way
It is no longer worth ignoring the silence behind me
If keeping quiet is not going to change things
You know that's the reality
There are so many screams that no one hears
So many unavoidable questions
How do we achieve that when there is a kiss
Just be one of those that don't hurt you?
That from a hug everyone comes out unharmed
That it is not bad to be alone among strangers
How do we make any look
Always free from interpretations?
That not one more should remain silent?
That not one more suffer from double intentions?
(oh)
Not one more, not one more
Not one more, not one more
not one more
Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, not one more
Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, not one more
Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, not one more
Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, not one more
Words that hit you like a hurricane
Looks that you don't know where they go
Tell me what would happen if there was no one
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds