Wagner: Wesendonck Lieder, WWV 91 - Schmerzen - Agnes Baltsa, London Symphony Orchestra, Jeffrey Tate
С переводом

Wagner: Wesendonck Lieder, WWV 91 - Schmerzen - Agnes Baltsa, London Symphony Orchestra, Jeffrey Tate

Альбом
Wagner: Wesendonk Lieder - Berlioz: Les nuits d'été
Год
1986
Язык
`German`
Длительность
135050

Below is the lyrics of the song Wagner: Wesendonck Lieder, WWV 91 - Schmerzen , artist - Agnes Baltsa, London Symphony Orchestra, Jeffrey Tate with translation

Lyrics " Wagner: Wesendonck Lieder, WWV 91 - Schmerzen "

Original text with translation

Wagner: Wesendonck Lieder, WWV 91 - Schmerzen

Agnes Baltsa, London Symphony Orchestra, Jeffrey Tate

Оригинальный текст

Sonne, weinest jeden Abend

Dir die schönen Augen rot

Wenn im Meeresspiegel badend

Dich erreicht der frühe Tod;

Doch erstehst in alter Pracht

Glorie der düstren Welt

Du am Morgen neu erwacht

Wie ein stolzer Siegesheld!

Ach, wie sollte ich da klagen

Wie, mein Herz, so schwer dich sehn

Muß die Sonne selbst verzagen

Muß die Sonne untergehn?

Und gebieret Tod nur Leben

Geben Schmerzen Wonne nur:

O wie dank ich, daß gegeben

Solche Schmerzen mir Natur!

Перевод песни

Sun, cry every evening

Your beautiful eyes red

When bathing in sea level

early death reaches you;

But arise in old glory

Glory of the gloomy world

You wake up in the morning

Like a proud hero of victory!

Oh, how should I complain?

How, my heart, so hard to see you

Must despair the sun itself

Does the sun have to go down?

And death gives birth only to life

Pain gives bliss only:

O how thank I that given

Such pains in my nature!

Other songs by the artist:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds