Die Nacht Des Unwesens - Agathodaimon
С переводом

Die Nacht Des Unwesens - Agathodaimon

Альбом
Blacken The Angel
Год
1998
Язык
`German`
Длительность
217640

Below is the lyrics of the song Die Nacht Des Unwesens , artist - Agathodaimon with translation

Lyrics " Die Nacht Des Unwesens "

Original text with translation

Die Nacht Des Unwesens

Agathodaimon

Оригинальный текст

Ach, Nacht, wie lieb du mir wärest

Wenn du die Sterne auslöschen würdest

Ihre Strahlen murmeln unbekannte Gesänge…

Und ich wünsche mir alles Düstere und Stumme

Alles Entblößte und Verschwommene

All das Finstere liebend — Meine Aura verängstigte

Als ein blinder Gedanke knabberte an Raum und Zeit

Oh Seele, wanderndes Gebein, meinen Frieden du erbittest

Ich lege mich nieder, erfrischendes Dunkel

Von schweren Todesträumen durchdrungen

Und wickle mich in deinen Schleier

Mit meinen Gedanken trotze ich allem, was Sie Gott nennen

Ach, du Mörder der Kunst, du falsche Lebensweisheit

Aus meinem atheistischen Glauben wirst Du gewiß sie nimmer rauben

Die entweihte Krone meiner wahren Unsterblichkeit

Ach Nacht, wie lieb du mir wärest

Wenn die Sterne du auslöschen würdest

Der Tumult der Existenz… fragwürdig, ungewöhnlich edel

Dein Schatten murmelt unbekannte Gesänge

Endlich, Nacht… steck deine schwarze Flagge in meinen stummen Schädel

In deinem teuflischen Blick — ein düsteres Paradies

Von tiefer, eingeschlafener Dunkelheit

Oh göttliche Vorstellung, die ich oft pries

Verstummter Jammer eines sanften Lächelns

Meine Seele geht verloren im nostalgischen Inferno

Visionen des Todes — meiner Selbstverschwendung

Die Nacht wacht über die Ikone der Geburt im Chaos

Ich wußte nichts von ihrer Existenz

Nichts, bis sie mich anlächelte

Ach Nacht, wie lieb du mir wärest

Mit deinem milden Weinen

Wenn Sterne die bittere Vergiftung auslöschen würden

Welche dieses abstrakte Leben in mich hineinpumpt

Wie der erste Schmerz, jedoch trist und still

Ist der Leichnam, der sich aus meinem Inneren davonschleicht

Hinein in die Nacht des Unwesens…

Перевод песни

Oh, night, how dear you would be to me

If you would extinguish the stars

Her rays murmur unknown songs...

And I wish for everything dark and mute

Everything exposed and blurred

Loving all that is dark — My aura was frightened

As a blind thought nibbled at space and time

Oh soul, wandering bones, my peace you ask

I lie down, refreshing darkness

Infused with heavy dreams of death

And wrap me in your veil

With my thoughts I defy everything you call God

Ah, you murderer of art, you wrong wisdom

Because of my atheistic belief you will certainly never steal them

The desecrated crown of my true immortality

Oh night, how dear you would be to me

If the stars would extinguish you

The tumult of existence... questionable, unusually noble

Your shadow murmurs unknown songs

Finally, night... put your black flag in my dumb skull

In your devilish gaze — a gloomy paradise

Of deep, slumbering darkness

Oh divine conception, which I often praised

Silenced lamentation of a gentle smile

My soul is lost in the nostalgic inferno

Visions of death - my self-wasting

The night watches over the icon of the birth in chaos

I knew nothing of their existence

Nothing until she smiled at me

Oh night, how dear you would be to me

With your mild crying

If stars would erase the bitter poison

Which pumps this abstract life into me

Like the first pain, but sad and silent

Is the corpse that slips away from inside me

Into the night of mischief...

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds