Adelitas Way
Оригинальный текст с переводом
Adelitas Way
My mind is racing, heart is pacing
Everything I want I taste it I embrace it
Gotta have the patience, dedication
Never leave a moment wasted, chasing greatness
I think its kinda funny that they slept on me
Here's a couple things they should know about me
No plan B just a one way ticket
This is what it takes that's the difference
I been waiting for this all my life, it's my time
I never hesitate, I dig down, stand my ground
Look at all the valleys that I made it through
You're looking at somebody with too much to lose
The sacrifices made everyday, it's the price I pay
This is what it takes
Eyes on the prize yeah this is what it takes (This is what it takes)
Eyes on the prize when it's make or break (This is what it takes)
Eyes on the prize yeah this is what it takes, this is what it takes
The way I play it's calculated
Gonna take the game and change it, fuck the haters
Turn the blood, 'n sweat, 'n tears to gold
When you break the mold and get results, here we go
I been waiting for this all my life, it's my time
I never hesitate, I dig down, stand my ground
Look at all the valleys that I made it through
You're looking at somebody with too much to lose
The sacrifices made everyday, it's the price I pay
This is what it takes
Eyes on the prize yeah this is what it takes (This is what it takes)
Eyes on the prize when it's make or break (This is what it takes)
Eyes on the prize yeah this is what it takes, this is what it takes
What's it gonna be
Eyes on the prize yeah this is what it takes
Eyes on the prize when it's make or break
Eyes on the prize yeah this is what it takes, this is what it takes
What's it gonna be
I been waiting for this all my life, it's my time
I never hesitate, I dig down, stand my ground
Look at all the valleys that I made it through
You're looking at somebody with too much to lose
The sacrifices made everyday, it's the price I pay
This is what it takes
Eyes on the prize yeah this is what it takes (This is what it takes)
Eyes on the prize when it's make or break (This is what it takes)
Eyes on the prize yeah this is what it takes, this is what it takes
This is what it takes
Мой разум мчится, сердце бьется
Все, что я хочу, я пробую это, я принимаю это
Должен иметь терпение, самоотверженность
Никогда не оставляйте ни минуты впустую, в погоне за величием
Я думаю, это забавно, что они спали на мне.
Вот пара вещей, которые они должны знать обо мне
Нет плана Б, только билет в один конец.
Это то, что нужно, это разница
Я ждал этого всю свою жизнь, пришло мое время
Я никогда не сомневаюсь, я копаю, стою на своем
Посмотрите на все долины, через которые я прошел
Ты смотришь на кого-то, у кого слишком много, чтобы проиграть
Жертвы, приносимые каждый день, это цена, которую я плачу
Это то, что нужно
Взгляд на приз, да, это то, что нужно (это то, что нужно)
Взгляд на приз, когда он решается или ломается (это то, что нужно)
Глаза на приз, да, это то, что нужно, это то, что нужно
То, как я играю, рассчитано
Собираюсь взять игру и изменить ее, трахнуть ненавистников
Преврати кровь, пот и слезы в золото
Когда вы ломаете форму и получаете результаты, поехали!
Я ждал этого всю свою жизнь, пришло мое время
Я никогда не сомневаюсь, я копаю, стою на своем
Посмотрите на все долины, через которые я прошел
Ты смотришь на кого-то, у кого слишком много, чтобы проиграть
Жертвы, приносимые каждый день, это цена, которую я плачу
Это то, что нужно
Взгляд на приз, да, это то, что нужно (это то, что нужно)
Взгляд на приз, когда он решается или ломается (это то, что нужно)
Глаза на приз, да, это то, что нужно, это то, что нужно
Что это будет
Глаза на приз, да, это то, что нужно
Глаза на приз, когда это сделать или сломать
Глаза на приз, да, это то, что нужно, это то, что нужно
Что это будет
Я ждал этого всю свою жизнь, пришло мое время
Я никогда не сомневаюсь, я копаю, стою на своем
Посмотрите на все долины, через которые я прошел
Ты смотришь на кого-то, у кого слишком много, чтобы проиграть
Жертвы, приносимые каждый день, это цена, которую я плачу
Это то, что нужно
Взгляд на приз, да, это то, что нужно (это то, что нужно)
Взгляд на приз, когда он решается или ломается (это то, что нужно)
Глаза на приз, да, это то, что нужно, это то, что нужно
Это то, что нужно
2018 •Adelitas Way
2010 •Adelitas Way
2014 •Adelitas Way
2010 •Adelitas Way
2020 •Adelitas Way
2022 •Adelitas Way, New Medicine
2021 •Adelitas Way, New Medicine
2018 •Adelitas Way
2010 •Adelitas Way
2008 •Adelitas Way
2020 •Adelitas Way
2008 •Adelitas Way
2016 •Adelitas Way
2008 •Adelitas Way
2016 •Adelitas Way
2020 •Adelitas Way
2014 •Adelitas Way
2010 •Adelitas Way
2008 •Adelitas Way
2016 •Adelitas Way
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды