Below is the lyrics of the song La boîte à souvenirs , artist - Salvatore Adamo with translation
Original text with translation
Salvatore Adamo
On a beau faire, on a beau dire, ça fait du bien les souvenirs
Le temps s’affole, on court partout
Mais vaille que vaille, nous gardons en nous
Les bons moments qui nous appartiennent
Tendres secrets, douces madeleines
Les arcs-en-ciel dans la mémoire
Qui gardent en éveil les raisons d’y croire
J’ai dans ma boîte à souvenirs de quoi rêver, de quoi tenir
Une autre vie, un vrai florilège d’instants pris au piège
De farandoles et de manèges et des amis
Quelques bribes d’autrefois, premier baiser, premier émoi
Quelques bonheurs touchés du doigt qu’on n’oublie pas
Et du soleil pour les hivers à venir
Serait-il fou de construire à deux sous un arpent de ciel peint en bleu
Pierre après pierre, une muraille autour des heures que l’oubli assaille?
Des rendez-vous, au bout de la nuit
Toutes les chansons, les douces folies
Tous les orages où seuls sous la pluie
Nous dansions en attendant l’embellie
J’ai dans ma boîte à souvenirs de quoi rêver, de quoi tenir
Une autre vie, un vrai florilège, d’instants pris au piège
De farandoles et de manèges et des amis
Et du soleil pour les hivers à venir
J’ai dans ma boîte à souvenirs de quoi rêver, de quoi tenir
Une autre vie, une autre vie.
No matter how much we do, no matter how much we say, memories feel good
Time is racing, we're running everywhere
But come what may, we keep inside
The good times that belong to us
Tender secrets, sweet madeleines
Rainbows in memory
Who keep awake the reasons to believe in it
I have in my memory box something to dream about, something to hold
Another life, a true anthology of trapped moments
Farandoles and merry-go-rounds and friends
A few snippets of the past, first kiss, first emotion
A few joys touched with the finger that we do not forget
And sun for the winters to come
Would it be crazy to build two under an acre of sky painted blue
Stone after stone, a wall around the hours assailed by oblivion?
Dates, at the end of the night
All the songs, the sweet follies
All the storms or alone in the rain
We were dancing waiting for the upturn
I have in my memory box something to dream about, something to hold
Another life, a true anthology, of trapped moments
Farandoles and merry-go-rounds and friends
And sun for the winters to come
I have in my memory box something to dream about, something to hold
Another life, another life.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds