Salvatore Adamo
Оригинальный текст с переводом
Salvatore Adamo
Allez savoir pourquoi
Y a des jours où la vie
Nous glisse entre les doigts
Comme des gouttes de pluie
Comme une feuille au vent
On se laisse emporter
Le passé, le présent
Tout nous semble étranger
Et on ne reconnaît plus rien
Tous les visages sont éteints
Tous les décors sont retournés
Bons pour la casse
On ferme les yeux un instant
Pour voir surgir
du néant
Un peu d’amour qui a bravé
Le temps qui passe
Et la beauté des femmes
Et le temps suspendu
A leur grâce céleste
Illumine la rue
Et les frissons de l'âme
Les miracles entrevus
Revivent
avec le reste
Au paradis perdu
Allez savoir pourquoi
Y a des jours où mes yeux
Qui ne voyaient que toi
Se perdent dans les cieux
Pour suivre les nuages
Un regret
soupiré
Pour rêver
un voyage
Un ailleurs oublié
Où chantent encore toutes les voix
Tous les sanglots
les cris de joie
Et tous ces mots
qui rendaient fous
Qui appelaient la chance
Oh mon amour c’est vrai, j’ai peur
J’ai peur du rêve qui se meurt
J’ai peur du vide dans nos cœurs
De l’indifférence
Mais la beauté des femmes
Et le temps suspendu
A leur grâce céleste
Illumine la rue
Et les frissons de l'âme
Les miracles entrevus
Revivent
avec le reste
Au paradis perdu
Иди узнай, почему
Бывают дни, когда жизнь
ускользает сквозь пальцы
Как капли дождя
Как лист на ветру
Мы увлекаемся
Прошлое, настоящее
Все кажется нам чуждым
И мы больше ничего не признаем
Все лица погасли
Все комплекты возвращены
Утилизация ваучеров
Мы закрываем глаза на мгновение
Чтобы увидеть, возникают
ничто
Маленькая любовь, которая выдержала
Время прохождения
И красота женщин
И время приостановлено
К их небесной милости
Осветите улицу
И озноб души
Чудеса мелькнули
пережить
с остальными
В потерянном раю
Иди узнай, почему
Бывают дни, когда мои глаза
Кто только видел тебя
Заблудиться в небе
Следовать за облаками
Сожаление
вздохнул
Мечтать
путешествие
Забытый в другом месте
где все голоса все еще поют
Все рыдания
крики радости
И все эти слова
что сводило тебя с ума
Кто назвал удачу
О, моя любовь, это правда, я боюсь
Я боюсь умирающего сна
Я боюсь пустоты в наших сердцах
Безразличие
Но женская красота
И время приостановлено
К их небесной милости
Осветите улицу
И озноб души
Чудеса мелькнули
пережить
с остальными
В потерянном раю
2004 •Salvatore Adamo
2016 •Salvatore Adamo, Dalida
2004 •Salvatore Adamo
2016 •Salvatore Adamo, Thomas Dutronc
2008 •Salvatore Adamo
2008 •Salvatore Adamo
2008 •Salvatore Adamo
2016 •Salvatore Adamo, Yves Simon
2016 •Salvatore Adamo, Dick Dale
2016 •Salvatore Adamo, Raphaël
2004 •Salvatore Adamo
2016 •Salvatore Adamo
2016 •Salvatore Adamo, Sylvie Vartan
2016 •Salvatore Adamo, Olivia Ruiz
2016 •Salvatore Adamo, Juliette
2004 •Salvatore Adamo
2004 •Salvatore Adamo
2004 •Salvatore Adamo
2004 •Salvatore Adamo
2016 •Salvatore Adamo
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды