Maxine Sullivan, Джордж Гершвин
Оригинальный текст с переводом
Maxine Sullivan, Джордж Гершвин
De t’ings dat yo li’ble
To read in de Bible —
It ain’t necessarily so.
Li’l' David was small, but oh my!
Li’l' David was small, but oh my!
Sportin' Life:
He fought Big Goliath
Who lay down and dieth —
Li’l' David was small, but oh my!
Wadoo!
Wadoo!
Zim bam boddle-oo!
Zim bam boddle-oo!
Hoodle ah da waah da!
Hoodle ah da waah da!
Scatty way!
Scatty wah!
Yeah!
Oh Jonah, he lived in de whale
Oh Jonah, he lived in de whale.
Fo' he made his home in
Dat fish’s abdomen —
Oh Jonah, he lived in de whale.
L’il' Moses was found in a stream
L’il' Moses was found in a stream
He floated on water
'Till Ole' Pharaoh’s daughter
She fished him, she says from dat stream.
Wadoo!
Wadoo!
Zim bam boddle-oo!
Zim bam boddle-oo!
Hoodle ah da waah da!
Hoodle ah da waah da!
Scatty way!
Scatty wah!
Yeah!
It ain’t necessarily so
It ain’t necessarily so
Dey tell all you chillun
De Debble’s a villun
But 'tain't necessarily so.
To get into Hebbben
Don’t snap fo' a sebben —
Live clean!
Don' have no fault!
Oh, I takes dat gospel
Whenever it’s pos’ple —
But wid a grain of salt!
Methus’lah lived nine hundred years,
Methus’lah lived nine hundred years,
But who calls dat livin'
When no gal’ll give in
To no man what’s nine hundred years?
I’m preachin' dis sermon to show
It ain’t nessa, ain’t nessa,
Ain’t nessa, ain’t nessa —
It ain’t necessarily so!
De t'ings dat yo li'ble
Читать в Библии —
Это не обязательно так.
Маленький Дэвид был маленьким, но боже мой!
Маленький Дэвид был маленьким, но боже мой!
Спортивная жизнь:
Он сражался с Большим Голиафом
Кто ляжет и умрет —
Маленький Дэвид был маленьким, но боже мой!
Ваду!
Ваду!
Зим бам боддл-у!
Зим бам боддл-у!
Худл ах да ваах да!
Худл ах да ваах да!
Скэттский путь!
Скетти вау!
Ага!
О Иона, он жил в ките
О Иона, он жил в ките.
Fo 'он сделал свой дом в
Брюшко этой рыбы —
О Иона, он жил в ките.
Маленький Моисей был найден в ручье
Маленький Моисей был найден в ручье
Он плыл по воде
Дочь фараона Тилль Оле.
Она выловила его, говорит, из этого ручья.
Ваду!
Ваду!
Зим бам боддл-у!
Зим бам боддл-у!
Худл ах да ваах да!
Худл ах да ваах да!
Скэттский путь!
Скетти вау!
Ага!
Это не обязательно так
Это не обязательно так
Они говорят все, что ты расслабляешь
Де Деббл злодей
Но это не обязательно так.
Чтобы попасть в Hebbben
Не хватайся за себбена —
Живи чисто!
Не виноват!
О, я принимаю это Евангелие
Всякий раз, когда это возможно —
Но с недоверием!
Мафуса жил девятьсот лет,
Мафуса жил девятьсот лет,
Но кто называет это живым
Когда ни одна девушка не сдастся
Ни для кого не девятьсот лет?
Я проповедую эту проповедь, чтобы показать
Это не несса, не несса,
Не несса, не несса —
Это не обязательно так!
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
1985 •Maxine Sullivan
2011 •Lee Wiley, Джордж Гершвин
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
1959 •Charles Aznavour, Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
1985 •Maxine Sullivan
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
2013 •Nina Simone, Джордж Гершвин
2013 •Maxine Sullivan
2013 •Maxine Sullivan
2013 •Louis Armstrong, Oscar Peterson, Джордж Гершвин
2012 •Fred Astaire, Джордж Гершвин
2010 •Billie Holiday, Джордж Гершвин
2013 •Maxine Sullivan
2023 •Ella Fitzgerald, Джордж Гершвин
2013 •Maxine Sullivan
2009 •Ella Fitzgerald, Louis Armstrong, Джордж Гершвин
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды